1
00:00:49,260 --> 00:00:50,327
Gerald Tate's here.
2
00:00:50,395 --> 00:00:51,729
He wants to know
what's happening to his deal.
3
00:00:51,797 --> 00:00:53,264
Go get Harvey.
4
00:00:54,793 --> 00:00:58,793
== sync, corrected by elderman ==
5
00:01:03,080 --> 00:01:05,715
I check.
6
00:01:05,783 --> 00:01:06,949
Raise.
7
00:01:07,017 --> 00:01:09,151
5,000.
8
00:01:09,219 --> 00:01:11,219
I'm all-in.
9
00:01:18,227 --> 00:01:20,761
You can pay me later.
I got to go.
10
00:01:21,721 --> 00:01:23,155
Gentlemen.
11
00:01:24,657 --> 00:01:26,826
I'm paying you millions,
12
00:01:26,893 --> 00:01:28,494
and you're telling me
I'm gonna get screwed?
13
00:01:28,561 --> 00:01:31,230
Jessica, have I come
at a bad time?
14
00:01:31,298 --> 00:01:35,501
Gerald, this is
Harvey Specter.
15
00:01:35,569 --> 00:01:36,895
He's our best closer.
16
00:01:36,896 --> 00:01:37,804
Well, if you're
the best closer,
17
00:01:37,805 --> 00:01:39,406
where the hell you been
for the last three hours?
18
00:01:39,474 --> 00:01:42,775
Well, Gerald, I specialize
in troubled situations,
19
00:01:42,776 --> 00:01:43,909
and when I left here
at 7:00 p.m.,
20
00:01:43,977 --> 00:01:45,812
this deal wasn't
in jeopardy,
21
00:01:45,880 --> 00:01:47,380
so I'm just trying to figure out
what happened in the interim.
22
00:01:47,448 --> 00:01:48,749
We keep offering more money.
23
00:01:48,817 --> 00:01:50,250
They keep rejecting it.
24
00:01:50,318 --> 00:01:51,985
It's last-minute
bad faith bullshit.
25
00:01:52,053 --> 00:01:54,021
Says here that Cooper
won't be staying on
26
00:01:54,089 --> 00:01:56,190
as honorary vice president.
27
00:01:56,258 --> 00:01:58,091
That's right.
I don't want him around.
28
00:01:58,159 --> 00:01:59,159
He wouldn't be around.
29
00:01:59,227 --> 00:02:00,461
It's an honorary position.
30
00:02:00,529 --> 00:02:01,662
I don't give a shit.
31
00:02:01,730 --> 00:02:03,530
Well, I think you do,
32
00:02:03,598 --> 00:02:05,365
because that's what's changed
since I left,
33
00:02:05,433 --> 00:02:07,800
which means it's you
who's been dealing in bad faith.
34
00:02:07,868 --> 00:02:10,002
Well, now that you've got
a grasp on what's happened
35
00:02:10,070 --> 00:02:11,570
in the goddamn interim,
36
00:02:11,638 --> 00:02:13,305
what are you
gonna do about it?
37
00:02:13,373 --> 00:02:14,973
Because he's not getting
that title.
38
00:02:15,041 --> 00:02:18,344
Well, let me make sure
I understand this, okay?
39
00:02:18,411 --> 00:02:20,946
We negotiated a deal that
gave you everything you wanted,
40
00:02:21,014 --> 00:02:23,750
Mr. Cooper signed it,
and now you won't close
41
00:02:23,817 --> 00:02:25,618
until we take away
the last shred of his dignity?
42
00:02:25,686 --> 00:02:27,788
- Bingo.
- Well, that's not gonna happen.
43
00:02:27,855 --> 00:02:30,090
- And why the hell not?
- Because I like Mr. Cooper,
44
00:02:30,158 --> 00:02:32,426
and my firm doesn't operate
in bad faith.
45
00:02:32,494 --> 00:02:35,329
Oh.
I see how it is.
46
00:02:35,397 --> 00:02:36,564
Instead of working Cooper,
47
00:02:36,632 --> 00:02:38,833
you're working me.
48
00:02:38,901 --> 00:02:41,235
Well, why don't you take
your pansy attitude
49
00:02:41,303 --> 00:02:43,838
back in there
and make him sign my deal?
50
00:02:43,906 --> 00:02:45,573
Or I'll pay someone else
your money
51
00:02:45,641 --> 00:02:48,109
to do it for me.
First of all, Gerald,
52
00:02:48,177 --> 00:02:49,944
if you think
anyone's gonna touch this deal
53
00:02:50,011 --> 00:02:52,880
after your bad faith,
you're mistaken.
54
00:02:52,947 --> 00:02:56,316
Second, the way
our agreement works is,
55
00:02:56,384 --> 00:02:57,951
the minute Cooper
signed the deal
56
00:02:58,019 --> 00:02:59,519
which gave you everything
you wanted,
57
00:02:59,587 --> 00:03:02,556
our fee was due and payable,
which is why at 7:30
58
00:03:02,623 --> 00:03:05,626
I received confirmation
of a wire transfer
59
00:03:05,694 --> 00:03:08,729
from escrow indicating payment
in full.
60
00:03:15,104 --> 00:03:16,605
So I'd say
the ball's in your court,
61
00:03:16,673 --> 00:03:19,207
but the truth is
your balls are in my fist.
62
00:03:19,275 --> 00:03:22,677
Now I apologize if that image
is too pansy for you,
63
00:03:22,745 --> 00:03:24,112
but I'm comfortable enough
with my manhood
64
00:03:24,179 --> 00:03:25,446
to put it out there.
65
00:03:25,514 --> 00:03:27,081
Now get your ass in there
66
00:03:27,149 --> 00:03:30,184
and close the goddamn deal.
67
00:03:30,252 --> 00:03:31,952
You gonna let him talk to me
like this?
68
00:03:32,019 --> 00:03:34,354
Harvey speaks for the firm.
69
00:03:48,002 --> 00:03:50,971
We got paid
before Gerald signed the deal?
70
00:03:51,038 --> 00:03:52,405
What are you talking about?
This is a memo
71
00:03:52,473 --> 00:03:54,074
about some fire drill
on Tuesday.
72
00:03:54,142 --> 00:03:55,742
- Huh.
- You're the blue team captain.
73
00:03:55,810 --> 00:03:58,645
You get to wear a fire hat.
74
00:04:11,625 --> 00:04:13,725
Time's up.
75
00:04:13,793 --> 00:04:16,161
Pencils down.
76
00:04:16,229 --> 00:04:18,997
Excuse me.
Do I know you from somewhere?
77
00:04:19,065 --> 00:04:20,933
I don't think so.
78
00:04:21,001 --> 00:04:23,904
I have a pretty good memory
for faces.
79
00:04:23,971 --> 00:04:27,073
So do I.
80
00:04:27,141 --> 00:04:30,643
- Sorry.
- I got it.
81
00:04:42,623 --> 00:04:44,823
Hey.
Hey!
82
00:04:44,891 --> 00:04:46,325
Stop! You in the cap!
83
00:05:14,056 --> 00:05:17,556
♪ Suits 1x01 ♪
Pilot
Original Air Date on June 23, 2011
84
00:05:19,325 --> 00:05:21,326
What did you get me?
85
00:05:21,394 --> 00:05:22,928
What I said
I was gonna get you.
86
00:05:22,996 --> 00:05:25,997
A 158.
I told you I wanted a 175.
87
00:05:26,065 --> 00:05:27,299
And I told you
only 1 out of 100 people
88
00:05:27,366 --> 00:05:29,234
can score that.
89
00:05:29,301 --> 00:05:32,237
You're a B-minus student.
You got 1,000 on your SATs.
90
00:05:32,305 --> 00:05:33,873
If I get you a 175,
they'll know you cheated.
91
00:05:33,940 --> 00:05:36,775
So only a genius loser
can get a 175?
92
00:05:36,843 --> 00:05:39,311
Actually, no.
I would get a 180.
93
00:05:39,379 --> 00:05:41,747
Now can I have my money,
please?
94
00:05:47,754 --> 00:05:50,155
Whoa.
This is only half.
95
00:05:50,223 --> 00:05:51,657
Then why don't you
go call the police?
96
00:05:55,662 --> 00:05:59,165
I got to get my shit
together.
97
00:05:59,233 --> 00:06:01,167
That's the best cheeseburger
I've had in my life.
98
00:06:01,235 --> 00:06:04,705
It's from Monday, Trevor.
99
00:06:04,773 --> 00:06:06,006
Look, man, I'm serious.
100
00:06:06,074 --> 00:06:07,608
I almost got caught today.
101
00:06:07,676 --> 00:06:09,076
I've got
to stop getting stoned.
102
00:06:09,144 --> 00:06:10,377
I've got to get
my act together.
103
00:06:10,445 --> 00:06:11,912
Dude, look at me.
104
00:06:11,980 --> 00:06:14,415
You can burn bud
and still be a success.
105
00:06:14,483 --> 00:06:16,084
You sell pot for a living.
106
00:06:16,151 --> 00:06:18,052
Still saps the motivation.
107
00:06:18,120 --> 00:06:20,754
All I'm saying is,
you want in,
108
00:06:20,822 --> 00:06:22,222
you are in.
109
00:06:22,290 --> 00:06:24,224
You know,
that is word for word
110
00:06:24,292 --> 00:06:26,126
your offer before I got caught
111
00:06:26,194 --> 00:06:28,261
cheating on your math test
in the third grade.
112
00:06:28,329 --> 00:06:29,329
Goddamn memory.
113
00:06:29,397 --> 00:06:31,097
Stop.
114
00:06:31,165 --> 00:06:33,299
Look, no one's gonna suspect
you're a dealer.
115
00:06:33,367 --> 00:06:34,300
I mean, look at me.
116
00:06:34,368 --> 00:06:36,168
This is a $2,000 suit, Mike.
117
00:06:36,236 --> 00:06:37,636
I got, like, 12 of 'em.
118
00:06:37,704 --> 00:06:39,405
I take on
real software projects.
119
00:06:39,473 --> 00:06:44,110
I have clients who bring me
briefcases filled with cash,
120
00:06:44,178 --> 00:06:45,678
and I hand them
identical briefcases
121
00:06:45,746 --> 00:06:47,147
with vacuum-sealed bud.
122
00:06:47,215 --> 00:06:48,949
So what do you need me for?
123
00:06:49,017 --> 00:06:51,219
Well, I have a client
coming in from out of town,
124
00:06:51,287 --> 00:06:52,854
and I can't meet him,
125
00:06:52,922 --> 00:06:55,824
and I need someone I can trust
to make the drop.
126
00:06:55,892 --> 00:06:57,426
It's totally safe.
127
00:06:57,493 --> 00:06:59,161
Trevor, a person
is more likely to die
128
00:06:59,228 --> 00:07:00,595
while dealing drugs
than they would be
129
00:07:00,663 --> 00:07:02,863
on death row in Texas.
130
00:07:02,931 --> 00:07:04,331
Wait.
What are you talking about?
131
00:07:04,399 --> 00:07:05,666
It's from Freakonomics.
132
00:07:05,734 --> 00:07:06,833
Do you read anything
that I give you?
133
00:07:06,901 --> 00:07:08,702
It doesn't matter,
134
00:07:08,770 --> 00:07:10,337
because you have to find
somebody else.
135
00:07:10,404 --> 00:07:11,571
I'm not interested.
136
00:07:11,639 --> 00:07:13,740
Not interested in what?
137
00:07:13,807 --> 00:07:14,974
What are you doing here?
You said you were gonna stay
138
00:07:15,042 --> 00:07:15,975
at your place tonight.
139
00:07:16,043 --> 00:07:17,743
Hi, sweetie.
140
00:07:17,811 --> 00:07:19,212
What a pleasant surprise.
141
00:07:19,280 --> 00:07:21,114
I'm so glad you stopped by.
Yeah.
142
00:07:21,182 --> 00:07:22,349
We're in the middle
of something.
143
00:07:22,416 --> 00:07:24,384
What are you
in the middle of?
144
00:07:24,452 --> 00:07:26,253
Trevor's trying
to set me up.
145
00:07:26,321 --> 00:07:27,621
That's terrific.
146
00:07:27,689 --> 00:07:29,457
Who's the lucky girl?
147
00:07:29,524 --> 00:07:31,326
I'm trying to get him
to work for me.
148
00:07:31,393 --> 00:07:33,195
That's a great idea.
149
00:07:33,262 --> 00:07:34,729
It will take some stress
off Trevor,
150
00:07:34,797 --> 00:07:35,798
and you'll pick up
writing code
151
00:07:35,865 --> 00:07:37,767
like you do everything else.
152
00:07:37,834 --> 00:07:39,268
All right.
I got to go.
153
00:07:39,336 --> 00:07:41,003
I got go get up early
to see my grandmother
154
00:07:41,070 --> 00:07:42,104
and pay them another month.
155
00:07:42,172 --> 00:07:43,672
Oh.
156
00:07:45,574 --> 00:07:46,574
- Good night.
- Bye.
157
00:07:49,378 --> 00:07:52,146
How did you know Gerald
wouldn't look at that memo?
158
00:07:52,213 --> 00:07:54,214
Because a charging bull
always looks at the red cape,
159
00:07:54,282 --> 00:07:55,749
not at the man
with the sword.
160
00:07:55,816 --> 00:07:57,884
By the way,
I've set up a meeting
161
00:07:57,951 --> 00:08:00,086
for you and John Dockery
next week.
162
00:08:00,154 --> 00:08:01,588
Dockery?
He's Skadden's biggest client.
163
00:08:01,655 --> 00:08:02,656
Not anymore.
164
00:08:02,723 --> 00:08:04,491
He's looking around.
165
00:08:04,559 --> 00:08:05,826
He plays tennis.
I want you to close him.
166
00:08:05,894 --> 00:08:07,261
Consider it done.
167
00:08:07,329 --> 00:08:10,298
Then you are
officially dismissed
168
00:08:10,366 --> 00:08:12,167
for the evening.
169
00:08:12,234 --> 00:08:13,835
Cheers.
170
00:08:13,903 --> 00:08:14,903
Well, you two seem
to be celebrating something.
171
00:08:14,971 --> 00:08:17,239
Mm-hmm.
We are.
172
00:08:17,307 --> 00:08:18,808
In fact, you are looking
173
00:08:18,876 --> 00:08:20,109
at the best closer
this city has ever seen.
174
00:08:20,177 --> 00:08:21,411
Closer, huh?
175
00:08:21,478 --> 00:08:22,811
Baseball?
Attorney.
176
00:08:22,879 --> 00:08:24,313
I close situations.
177
00:08:24,381 --> 00:08:26,216
Hmm.
So you only care about money?
178
00:08:26,283 --> 00:08:28,051
The truth is,
I do it for the children.
179
00:08:29,988 --> 00:08:31,555
I'm Lisa.
180
00:08:31,623 --> 00:08:32,857
Harvey.
181
00:08:32,925 --> 00:08:35,927
Lisa, I don't normally do this,
182
00:08:35,995 --> 00:08:37,595
but since we are celebrating,
183
00:08:37,663 --> 00:08:39,497
what time do you get off
tonight?
184
00:08:39,565 --> 00:08:41,499
I'm glad you asked.
185
00:08:41,567 --> 00:08:45,804
I get off at ten past
"I'm never going out with you."
186
00:08:48,375 --> 00:08:52,477
I guess you're not the best
closer this city's ever seen.
187
00:08:55,815 --> 00:09:03,588
♪ ♪
188
00:09:06,426 --> 00:09:07,926
Good morning.
189
00:09:07,994 --> 00:09:09,561
Lisa, this was lovely,
190
00:09:09,629 --> 00:09:11,330
but I'm afraid
you have to go.
191
00:09:11,398 --> 00:09:13,065
- Aw.
- I hate to miss a workout,
192
00:09:13,133 --> 00:09:15,367
and I really need
to be in the office by 7:30.
193
00:09:15,435 --> 00:09:17,636
I can make you breakfast?
194
00:09:17,704 --> 00:09:19,138
You could eat it
off my stomach.
195
00:09:19,205 --> 00:09:20,405
I guess if I skip the gym,
196
00:09:20,473 --> 00:09:22,374
I can still get in by 9:00.
197
00:09:33,953 --> 00:09:36,855
I hear someone's
not taking their pills.
198
00:09:36,923 --> 00:09:39,524
Because they're trying
to poison me.
199
00:09:39,592 --> 00:09:41,726
Grammy, that's crazy.
200
00:09:41,793 --> 00:09:43,194
Dr. Shrager gave me her word
201
00:09:43,261 --> 00:09:45,695
she wouldn't poison you
until January.
202
00:09:45,763 --> 00:09:47,297
If she does it before then,
she can't count it
203
00:09:47,365 --> 00:09:49,499
towards next year's quota.
204
00:09:52,002 --> 00:09:54,670
Oh, what did I teach you?
205
00:09:57,874 --> 00:10:01,376
Michael, I'm not gonna be
around forever.
206
00:10:01,444 --> 00:10:06,815
And I want you to stop
with that stuff.
207
00:10:06,883 --> 00:10:08,116
What stuff?
208
00:10:08,184 --> 00:10:10,685
I may be old,
209
00:10:10,753 --> 00:10:12,621
but I'm not an idiot.
210
00:10:12,689 --> 00:10:14,824
I know life has been hard
for you,
211
00:10:14,891 --> 00:10:16,325
but you're not a kid anymore,
212
00:10:16,393 --> 00:10:18,094
and I want you to promise
213
00:10:18,162 --> 00:10:20,497
you're gonna start living up
to your potential.
214
00:10:26,037 --> 00:10:27,771
I promise.
215
00:10:31,076 --> 00:10:33,044
I'm not saying that I haven't
been charmed by Harvey,
216
00:10:33,112 --> 00:10:34,879
but it's just so patronizing
217
00:10:34,947 --> 00:10:36,615
when you say
that he can handle those things
218
00:10:36,682 --> 00:10:38,149
and, "Louis,
you can only handle this."
219
00:10:38,217 --> 00:10:40,051
Jessica, I could have handled
Gerald Tate.
220
00:10:40,118 --> 00:10:41,385
And I told you
I disagree.
221
00:10:41,453 --> 00:10:43,287
- Why?
- Because when you put
222
00:10:43,355 --> 00:10:44,622
two bullies
in the same room together,
223
00:10:44,689 --> 00:10:46,623
things generally
don't go so well.
224
00:10:46,691 --> 00:10:48,091
It's 9:30.
Nice of you to show up
225
00:10:48,159 --> 00:10:49,959
two hours after we open
for business.
226
00:10:50,027 --> 00:10:51,994
And I see that you're also
trying to look like a pimp.
227
00:10:52,062 --> 00:10:54,863
My bad, Louis.
I was out late last night.
228
00:10:54,931 --> 00:10:55,797
And when I woke up,
this is the suit
229
00:10:55,865 --> 00:10:57,132
your wife picked out for me.
230
00:10:57,200 --> 00:10:58,767
And that would be funny
231
00:10:58,835 --> 00:11:00,569
if I'd actually been married.
Moving along.
232
00:11:00,637 --> 00:11:02,738
- You're not married?
- Recruiting. Harvey.
233
00:11:02,806 --> 00:11:04,440
Your interviews are set up
for tomorrow.
234
00:11:04,508 --> 00:11:05,942
What?
Why don't we just hire
235
00:11:06,010 --> 00:11:07,811
the Harvard summer associate
douche?
236
00:11:07,879 --> 00:11:09,980
I think if you listen
to the phrasing
237
00:11:10,048 --> 00:11:11,983
of that question,
you'll come up with an answer.
238
00:11:12,051 --> 00:11:13,785
We need people who think
on their feet,
239
00:11:13,853 --> 00:11:15,353
not another clone
with a rod up his ass.
240
00:11:15,421 --> 00:11:17,322
Harvey, the fact
that we only hire from Harvard
241
00:11:17,390 --> 00:11:19,257
gives us a cache
that's a little more valuable
242
00:11:19,325 --> 00:11:20,858
than hiring a kid
from Rutgers.
243
00:11:22,361 --> 00:11:24,629
You went to Harvard Law.
244
00:11:24,697 --> 00:11:26,531
I'm an exception.
245
00:11:26,599 --> 00:11:28,132
Find me another one.
246
00:11:28,200 --> 00:11:29,967
Can we please skip
the recruiting?
247
00:11:30,035 --> 00:11:31,669
I work better alone anyway.
248
00:11:31,736 --> 00:11:33,270
Well, I would, Harvey,
249
00:11:33,338 --> 00:11:35,306
except all senior partners
get an associate.
250
00:11:35,373 --> 00:11:37,174
It's just a rule.
251
00:11:37,242 --> 00:11:39,843
I'm sorry.
What?
252
00:11:39,911 --> 00:11:41,111
Jessica, I deserve
that promotion.
253
00:11:41,179 --> 00:11:42,879
My billables destroy his.
254
00:11:42,947 --> 00:11:45,348
And I'm here night and day
doing whatever's needed
255
00:11:45,416 --> 00:11:46,950
instead of swanning
in and out of here
256
00:11:47,018 --> 00:11:48,686
whenever I please.
257
00:11:48,753 --> 00:11:51,155
I must admit, he does make me
sound very swan-like.
258
00:11:51,222 --> 00:11:52,256
Harvey,
259
00:11:52,324 --> 00:11:54,124
shut up.
260
00:11:54,192 --> 00:11:57,061
Louis, this is how it is.
261
00:11:57,129 --> 00:12:00,398
All right,
now you two make nice.
262
00:12:00,465 --> 00:12:02,900
Louis, I apologize.
I was out of line.
263
00:12:02,968 --> 00:12:06,670
Now if you'll just let me text
your pretend wife
264
00:12:06,738 --> 00:12:09,941
that I just made senior partner,
I--what?
265
00:12:10,008 --> 00:12:11,942
Your grandmother's
getting worse.
266
00:12:12,010 --> 00:12:13,877
I need to move her
to full care
267
00:12:13,945 --> 00:12:15,912
or I'll have to transfer her
to the state facility.
268
00:12:15,980 --> 00:12:17,881
I won't put her
in a state facility.
269
00:12:17,949 --> 00:12:20,383
Then I'm afraid you'll have
to come up with $25,000.
270
00:12:22,820 --> 00:12:24,787
Trevor, I'm in.
271
00:12:24,855 --> 00:12:27,190
One-time deal.
I want 25.
272
00:12:27,257 --> 00:12:28,258
Take it or leave it.
273
00:12:28,325 --> 00:12:29,492
I'll take it.
274
00:12:29,560 --> 00:12:30,626
There's a briefcase in my room.
275
00:12:30,694 --> 00:12:31,794
Pick it up tomorrow,
276
00:12:31,862 --> 00:12:33,496
take it to room 2412
277
00:12:33,564 --> 00:12:34,963
at the Chilton Hotel.
278
00:12:35,031 --> 00:12:36,598
Now you can't go
to a luxury hotel
279
00:12:36,666 --> 00:12:38,467
looking like a delivery guy,
so shave,
280
00:12:38,534 --> 00:12:40,368
comb your hair,
buy a suit.
281
00:12:40,436 --> 00:12:42,103
That's a hell
of a lot to ask, man.
282
00:12:42,171 --> 00:12:44,538
Well, I'm not asking you.
I'm paying you $25,000.
283
00:12:44,606 --> 00:12:45,573
Okay?
284
00:12:45,641 --> 00:12:48,442
Yeah, he's in.
285
00:12:48,509 --> 00:12:49,810
Good.
286
00:12:49,877 --> 00:12:51,978
I'm gonna go take a piss.
287
00:12:57,651 --> 00:12:59,119
Key.
288
00:12:59,187 --> 00:13:00,321
24 hours, we'll know
289
00:13:00,388 --> 00:13:02,422
if this new buyer's a cop.
290
00:13:02,490 --> 00:13:03,724
Why didn't you tell Trevor
he might be sending
291
00:13:03,792 --> 00:13:05,292
his guy into a setup?
292
00:13:05,360 --> 00:13:06,293
Same reason
why I don't tell Gina
293
00:13:06,361 --> 00:13:07,528
I'm banging her sister.
294
00:13:07,596 --> 00:13:10,197
It'll only cause trouble.
295
00:13:10,265 --> 00:13:11,566
What's up?
296
00:13:11,634 --> 00:13:13,235
I'm just gonna take off.
297
00:13:13,302 --> 00:13:16,238
I don't think you should.
298
00:13:16,306 --> 00:13:18,274
Why don't you stay with us
till tomorrow?
299
00:13:18,341 --> 00:13:20,209
Now give me your cell phone.
300
00:13:20,276 --> 00:13:21,677
Give me your phone.
301
00:13:21,744 --> 00:13:26,013
Don't even think
about warning your boy.
302
00:13:26,081 --> 00:13:28,549
'Cause if these guys are cops,
whoever's holding that weed
303
00:13:28,617 --> 00:13:30,417
is going to jail
for a long time.
304
00:13:36,090 --> 00:13:37,591
Hey.
305
00:13:37,658 --> 00:13:39,559
Hey. God, you scared the hell
out of me.
306
00:13:39,627 --> 00:13:40,594
Sorry.
307
00:13:40,662 --> 00:13:44,765
Look at you.
308
00:13:44,833 --> 00:13:46,367
You look great.
Thanks.
309
00:13:46,435 --> 00:13:47,936
Tell me you decided
to work with Trevor.
310
00:13:48,003 --> 00:13:50,772
Yeah.
Trial basis. Yeah.
311
00:13:52,977 --> 00:13:54,644
What are you doing here?
312
00:13:54,712 --> 00:13:57,347
My mom is coming
by my place later.
313
00:13:57,415 --> 00:13:58,482
And I don't want
to mess it up,
314
00:13:58,549 --> 00:14:00,417
so I'm hanging here.
315
00:14:00,485 --> 00:14:02,452
Got to go.
316
00:14:02,520 --> 00:14:05,155
Hey.
Come here.
317
00:14:07,325 --> 00:14:09,526
Mm.
318
00:14:09,594 --> 00:14:11,528
You want to look perfect
on your first day.
319
00:14:11,596 --> 00:14:13,397
Yeah.
320
00:14:18,469 --> 00:14:20,037
I've got to go.
321
00:14:21,639 --> 00:14:22,906
Mm-hmm.
322
00:14:38,390 --> 00:14:40,491
Great. Thanks.
323
00:14:40,559 --> 00:14:43,528
Donna, we're gonna need
to streamline this.
324
00:14:43,596 --> 00:14:45,363
Give each guy a hard time.
325
00:14:45,431 --> 00:14:46,932
Before you send them back,
326
00:14:47,000 --> 00:14:48,533
give me a wink
if they say something clever.
327
00:14:48,601 --> 00:14:50,269
Cool?
Okay.
328
00:14:50,336 --> 00:14:51,336
What are you looking for?
329
00:14:51,404 --> 00:14:53,605
Another me.
330
00:15:17,096 --> 00:15:19,564
So, Chip,
331
00:15:19,632 --> 00:15:21,466
what makes you think
332
00:15:21,533 --> 00:15:23,067
that I'm gonna let
the whitest man
333
00:15:23,135 --> 00:15:25,269
that I have ever seen
interview for our firm?
334
00:15:25,337 --> 00:15:28,172
Because I have
an appointment.
335
00:15:28,240 --> 00:15:30,808
Hmm.
336
00:15:55,502 --> 00:15:56,970
You can do this.
337
00:16:12,218 --> 00:16:13,852
Kid, what is wrong with you?
338
00:16:13,919 --> 00:16:15,186
You look
like you're 11 years old.
339
00:16:15,254 --> 00:16:17,255
I was late to puberty.
340
00:16:20,592 --> 00:16:22,160
Harvey Specter.
341
00:16:47,389 --> 00:16:49,124
Uh, excuse me.
342
00:16:49,191 --> 00:16:51,259
I was thinking
about going for a swim.
343
00:16:51,327 --> 00:16:52,561
Are the pool facilities here
nice?
344
00:16:52,629 --> 00:16:53,796
Of course, sir.
345
00:16:53,863 --> 00:16:56,899
This is the Chilton Hotel.
346
00:16:59,569 --> 00:17:01,003
And do you have the time?
347
00:17:01,071 --> 00:17:04,072
Yes, uh...
348
00:17:04,140 --> 00:17:07,241
10:00.
Thanks.
349
00:17:11,246 --> 00:17:12,746
- He saw your gun.
- You think that's him?
350
00:17:18,986 --> 00:17:20,454
Matches the description.
351
00:17:20,521 --> 00:17:22,189
But he didn't go
in the room.
352
00:17:22,257 --> 00:17:23,157
It's 10:00 exactly.
He's just walking by?
353
00:17:27,430 --> 00:17:29,264
Go after him.
Stay on the radio.
354
00:17:50,389 --> 00:17:53,557
Rick Sorkin.
355
00:17:53,625 --> 00:17:55,960
Rick Sorkin.
356
00:17:58,897 --> 00:18:00,097
Rick Sorkin?
357
00:18:00,165 --> 00:18:02,366
Excuse me, Mr. Sorkin,
358
00:18:02,434 --> 00:18:03,901
you are five minutes late.
359
00:18:03,969 --> 00:18:05,636
Is there a reason
why I should let you in?
360
00:18:08,206 --> 00:18:10,241
Look, I'm just trying
to ditch the cops, okay?
361
00:18:10,308 --> 00:18:12,977
I don't really care
if you let me in or not.
362
00:18:21,319 --> 00:18:22,519
Mr. Specter will be
right with you.
363
00:18:22,587 --> 00:18:24,987
What?
364
00:18:25,055 --> 00:18:28,890
Can I get you anything?
A coffee or a bottle of water?
365
00:18:31,160 --> 00:18:32,961
Hi, Rick Sorkin.
366
00:18:33,029 --> 00:18:34,929
Harvey Specter.
Nice to meet you.
367
00:18:34,997 --> 00:18:37,432
Why don't you have
a seat here?
368
00:18:37,499 --> 00:18:39,601
Whoa.
What's this?
369
00:18:46,843 --> 00:18:47,776
Can I help you?
370
00:18:47,844 --> 00:18:50,246
No.
371
00:18:52,616 --> 00:18:55,351
How the hell did you know
they were the police?
372
00:18:55,419 --> 00:18:57,787
I read this novel
in elementary school,
373
00:18:57,855 --> 00:18:59,189
and it was
the exact same thing.
374
00:18:59,256 --> 00:19:01,891
You read a novel
in elementary school.
375
00:19:01,959 --> 00:19:04,160
What?
I like to read.
376
00:19:04,228 --> 00:19:06,595
And why'd you ask them
what time it was?
377
00:19:06,663 --> 00:19:07,963
Throw 'em off.
378
00:19:08,031 --> 00:19:09,331
What kind of drug dealer
379
00:19:09,399 --> 00:19:10,999
asks a cop
what time it is
380
00:19:11,067 --> 00:19:12,801
when he's got a briefcase
full of pot, right?
381
00:19:12,868 --> 00:19:15,136
We should hire you.
382
00:19:15,204 --> 00:19:16,938
Jesus, I'd give you
the 25 grand
383
00:19:17,005 --> 00:19:18,206
as a signing bonus.
384
00:19:18,273 --> 00:19:19,641
I'll take it.
385
00:19:19,708 --> 00:19:21,410
Unfortunately,
386
00:19:21,477 --> 00:19:23,045
we only hire
from Harvard.
387
00:19:23,112 --> 00:19:26,382
And you not only did not go
to Harvard Law School,
388
00:19:26,449 --> 00:19:28,584
you haven't even gone
to any law school.
389
00:19:28,652 --> 00:19:31,054
What if I told you
that I consume knowledge
390
00:19:31,121 --> 00:19:32,322
like no one you've ever met,
391
00:19:32,389 --> 00:19:34,257
and I've actually passed
the bar?
392
00:19:34,325 --> 00:19:37,661
I'd say
you're full of crap.
393
00:19:37,729 --> 00:19:40,364
That's a Barbri legal handbook
right there, right?
394
00:19:40,432 --> 00:19:41,999
Open it up.
Read me something.
395
00:19:42,067 --> 00:19:45,069
Anything.
396
00:19:48,439 --> 00:19:51,408
"Civil liability associated
with agency is based
397
00:19:51,475 --> 00:19:53,843
on several factors--"
"including the deviation
398
00:19:53,910 --> 00:19:55,411
"of the agent
from his path,
399
00:19:55,479 --> 00:19:57,379
"the reasonable inference
of agency on behalf
400
00:19:57,447 --> 00:19:58,513
"of the plaintiff,
and the nature
401
00:19:58,581 --> 00:20:01,316
of the damages themselves."
402
00:20:01,384 --> 00:20:03,385
How did you know that?
403
00:20:03,453 --> 00:20:07,257
I learned it when I studied
for the bar.
404
00:20:07,324 --> 00:20:11,161
Okay, hotshot,
405
00:20:11,229 --> 00:20:13,097
fire up this laptop.
406
00:20:13,165 --> 00:20:15,833
I'm gonna show you
407
00:20:15,901 --> 00:20:18,336
what a Harvard attorney
can do.
408
00:20:18,404 --> 00:20:21,539
Pick a topic.
409
00:20:21,607 --> 00:20:23,208
Stock option backdating.
410
00:20:23,275 --> 00:20:25,176
Although backdating options
is legal,
411
00:20:25,244 --> 00:20:27,912
violations arise
related to disclosures
412
00:20:27,980 --> 00:20:31,048
under IRC Section 409a.
413
00:20:31,116 --> 00:20:33,217
You forgot
about Sarbanes-Oxley.
414
00:20:33,285 --> 00:20:34,752
The statute of limitations
415
00:20:34,819 --> 00:20:37,354
renders Sarbanes-Oxley moot
post 2007.
416
00:20:37,422 --> 00:20:39,223
Not if you can find actions
417
00:20:39,290 --> 00:20:40,991
to cover up the violation
418
00:20:41,059 --> 00:20:44,662
as established in
the Sixth Circuit, May 2008.
419
00:20:44,730 --> 00:20:47,732
That's impressive, but you're
sitting at a computer.
420
00:20:49,067 --> 00:20:50,834
Playing hearts.
421
00:20:50,902 --> 00:20:53,604
Sorry.
If you want to beat me,
422
00:20:53,671 --> 00:20:55,339
you're gonna have to do it
at something else.
423
00:20:55,407 --> 00:20:57,207
How can you know
all that?
424
00:20:57,275 --> 00:20:58,742
I told you.
I like to read.
425
00:20:58,810 --> 00:21:01,612
And once I read something,
I understand it.
426
00:21:01,679 --> 00:21:04,815
And once I understand it,
I never forget it.
427
00:21:04,882 --> 00:21:06,450
Why take the bar?
428
00:21:08,353 --> 00:21:10,254
This dickhead bet me
I couldn't pass it
429
00:21:10,322 --> 00:21:11,455
without going to law school.
430
00:21:14,226 --> 00:21:16,127
Okay, look,
431
00:21:16,194 --> 00:21:18,329
this is
all pretty fascinating stuff,
432
00:21:18,396 --> 00:21:20,498
but I'm afraid
I got to get back to work.
433
00:21:20,565 --> 00:21:23,100
I'll make sure
that Serpico isn't around
434
00:21:23,168 --> 00:21:25,102
waiting for you.
435
00:21:38,616 --> 00:21:40,484
You want this job so much,
436
00:21:40,551 --> 00:21:42,385
why didn't you just go
to law school?
437
00:21:42,453 --> 00:21:44,787
When I was in college,
438
00:21:44,855 --> 00:21:46,355
it was my dream
to be a lawyer.
439
00:21:46,423 --> 00:21:48,824
I needed some money,
440
00:21:48,892 --> 00:21:50,025
and Trevor convinced me
441
00:21:50,093 --> 00:21:52,094
to memorize this math test
442
00:21:52,161 --> 00:21:56,163
and to sell it.
443
00:21:56,231 --> 00:21:58,332
Turns out we sold it
to the Dean's daughter.
444
00:21:58,400 --> 00:22:00,835
I lost my scholarship,
I got kicked out of school,
445
00:22:00,902 --> 00:22:05,573
I...
446
00:22:05,641 --> 00:22:09,044
I got knocked
into a different life.
447
00:22:09,111 --> 00:22:12,413
And I have been wishing
for a way back ever since.
448
00:22:16,186 --> 00:22:17,987
Let me tell you something.
449
00:22:18,054 --> 00:22:20,690
This isn't elementary school.
This is hard work.
450
00:22:20,757 --> 00:22:22,692
Long hours.
High pressure.
451
00:22:22,760 --> 00:22:24,862
I need a grown goddamn man.
452
00:22:24,929 --> 00:22:26,931
You give me this,
453
00:22:26,998 --> 00:22:28,933
and I will work
as hard as it takes
454
00:22:29,001 --> 00:22:30,635
to school those Harvard douches
455
00:22:30,703 --> 00:22:32,470
and become the best lawyer
you have ever seen.
456
00:22:32,538 --> 00:22:34,907
I'm inclined
to give you a shot,
457
00:22:34,974 --> 00:22:36,442
but what if I decide
to go another way?
458
00:22:36,510 --> 00:22:38,778
I'd say that's fair.
459
00:22:38,845 --> 00:22:40,212
Sometimes I like to hang out
with people
460
00:22:40,280 --> 00:22:41,981
who aren't that bright,
you know,
461
00:22:42,048 --> 00:22:43,148
just to see
how the other half lives.
462
00:22:43,216 --> 00:22:45,450
Move over.
463
00:22:45,518 --> 00:22:48,319
I'm emailing the firm
I just found our next associate.
464
00:22:53,558 --> 00:22:55,493
All right.
You're gonna start a week
465
00:22:55,494 --> 00:22:56,167
from Monday.
466
00:22:56,168 --> 00:22:57,383
Here's what you're gonna do.
467
00:22:57,384 --> 00:22:59,218
First, no more pot.
We drug test.
468
00:22:59,974 --> 00:23:01,295
Stop smoking now,
you'll be fine,
469
00:23:01,296 --> 00:23:02,763
I assume that's all the drugs
you do.
470
00:23:02,847 --> 00:23:04,548
- How do you know that?
- You read books, I read people.
471
00:23:04,970 --> 00:23:07,205
And potheads smoke pot.
That's what they do.
472
00:23:07,273 --> 00:23:09,074
It's not all I do.
I have interests.
473
00:23:09,141 --> 00:23:10,542
You're Albert
friggin' Einstein,
474
00:23:10,610 --> 00:23:12,211
and you couldn't manage
to get into law school?
475
00:23:12,279 --> 00:23:13,546
You think that's not
from smoking weed?
476
00:23:13,613 --> 00:23:14,914
- Trevor got--
- That's another thing.
477
00:23:14,981 --> 00:23:16,324
You're never gonna talk
to Trevor again.
478
00:23:16,325 --> 00:23:17,566
You're gonna ditch
that briefcase,
479
00:23:17,567 --> 00:23:19,129
and you're gonna get on a plane
to Harvard,
480
00:23:19,130 --> 00:23:20,506
and you're gonna learn
everything there is
481
00:23:20,507 --> 00:23:21,541
about going
to law school there.
482
00:23:21,892 --> 00:23:23,343
- Did you buy that suit?
- Yeah.
483
00:23:23,344 --> 00:23:25,045
Let's buy some new ones.
484
00:23:32,197 --> 00:23:35,666
Hi.
485
00:23:35,734 --> 00:23:38,235
How do I sign up
for today's law school tour?
486
00:23:38,302 --> 00:23:40,437
You go back in time
six weeks
487
00:23:40,505 --> 00:23:41,872
because
that's when it booked up.
488
00:23:41,940 --> 00:23:43,574
Um...
489
00:23:43,642 --> 00:23:45,943
This is Harvard Law.
490
00:23:46,011 --> 00:23:48,046
We get over 7,000 applications
a year.
491
00:23:48,114 --> 00:23:51,550
You think you can just walk in
and take a tour?
492
00:23:51,618 --> 00:23:53,886
Thank you.
493
00:23:53,954 --> 00:23:56,856
Eduardo Fernandez,
who, first of all,
494
00:23:56,924 --> 00:23:59,626
looks like he works
at the public pool or something,
495
00:23:59,694 --> 00:24:01,362
and he comes up to me
the other day,
496
00:24:01,429 --> 00:24:02,663
and I completely know
he's a freshman.
497
00:24:02,730 --> 00:24:04,064
And he looks at me
and he goes,
498
00:24:04,132 --> 00:24:05,299
"Where's
the public health school?"
499
00:24:05,366 --> 00:24:06,934
Which is right
around the corner,
500
00:24:07,001 --> 00:24:08,235
and you know what I tell him?
Clifford Watkins?
501
00:24:08,303 --> 00:24:09,904
Excuse me.
502
00:24:09,971 --> 00:24:10,971
Can I help you?
503
00:24:11,039 --> 00:24:12,706
Jonathan Atwater.
504
00:24:12,774 --> 00:24:14,341
I work for Dean Wormer
in the Admissions Office.
505
00:24:14,409 --> 00:24:16,610
Yes, of course.
What can I do for you?
506
00:24:16,678 --> 00:24:18,379
Well, the Dean
personally sent me down here
507
00:24:18,447 --> 00:24:20,681
to invite you
to a small cocktail hour
508
00:24:20,749 --> 00:24:24,719
for some of
our more realistic candidates.
509
00:24:24,786 --> 00:24:27,021
And we'd like to keep
this sort of thing discreet,
510
00:24:27,088 --> 00:24:29,290
so if you'd subtly hand me
your name tag,
511
00:24:29,358 --> 00:24:32,593
you can proceed
directly to the Dean's office.
512
00:24:32,661 --> 00:24:34,562
Congratulations.
513
00:24:38,466 --> 00:24:40,701
Harvard Law
is the oldest law school
514
00:24:40,768 --> 00:24:42,369
in the country
and boasts
515
00:24:42,437 --> 00:24:44,904
the most successful graduates
in the world.
516
00:24:44,972 --> 00:24:48,141
Currently, we are six
of nine Supreme Court Justices
517
00:24:48,209 --> 00:24:50,744
and, of course, the President
of the United States.
518
00:25:40,931 --> 00:25:42,598
Uh, hi, good morning.
519
00:25:42,666 --> 00:25:43,632
I'm here to see--
Have a seat.
520
00:25:50,139 --> 00:25:52,640
Thank you.
521
00:26:09,959 --> 00:26:11,392
Mike Ross?
522
00:26:11,460 --> 00:26:13,594
Hi, I'm Rachel Zane.
523
00:26:13,662 --> 00:26:15,663
I'll be giving you
your orientation.
524
00:26:15,730 --> 00:26:18,799
- Wow. You're pretty.
- Good. You've hit on me.
525
00:26:18,867 --> 00:26:21,201
We can get it out of the way
that I am not interested.
526
00:26:21,269 --> 00:26:22,336
No, I'm sorry.
I wasn't hitting on you.
527
00:26:22,403 --> 00:26:23,403
Trust me.
528
00:26:23,471 --> 00:26:25,005
I've given dozens of these,
529
00:26:25,073 --> 00:26:26,940
and without fail,
whatever new hotshot it is
530
00:26:27,008 --> 00:26:28,308
thinks that,
because I'm just a paralegal,
531
00:26:28,376 --> 00:26:30,076
that I will
somehow be blown away
532
00:26:30,144 --> 00:26:31,511
by his dazzling degree.
533
00:26:31,579 --> 00:26:33,814
Let me assure you,
I won't.
534
00:26:33,882 --> 00:26:37,352
I was.
I was hitting on you.
535
00:26:37,419 --> 00:26:39,187
You were.
Take notes.
536
00:26:39,255 --> 00:26:40,455
I'm not gonna repeat myself.
537
00:26:40,522 --> 00:26:43,826
I love you.
538
00:26:43,894 --> 00:26:46,863
The firm operates
on a chain of command model.
539
00:26:46,930 --> 00:26:48,465
Harvey's
your commanding officer.
540
00:26:48,532 --> 00:26:50,333
However, Louis Litt,
he oversees all associates,
541
00:26:50,400 --> 00:26:51,967
so you'll also answer
to him.
542
00:26:52,035 --> 00:26:53,769
What do you think
about Harvey?
543
00:26:53,837 --> 00:26:55,538
People are in awe of him.
544
00:26:55,606 --> 00:26:57,273
They say he's the best closer
there is,
545
00:26:57,341 --> 00:26:58,608
but I have very little contact
with him,
546
00:26:58,675 --> 00:26:59,809
so I don't know.
547
00:26:59,877 --> 00:27:02,178
And what about Louis Litt?
548
00:27:02,246 --> 00:27:07,316
Let's continue
with your tour.
549
00:27:07,384 --> 00:27:09,551
Hey, Becky.
You are glowing.
550
00:27:09,619 --> 00:27:11,153
I wonder why that is.
Oh, yeah.
551
00:27:11,221 --> 00:27:13,489
It's the day
they announce my promotion.
552
00:27:13,556 --> 00:27:15,058
Jimmy, have you lost weight?
553
00:27:15,126 --> 00:27:17,193
Steve-O.
554
00:27:17,261 --> 00:27:19,930
Looking like a guy
who came to work.
555
00:27:19,998 --> 00:27:22,233
Excuse me,
why are you scratching off
556
00:27:22,300 --> 00:27:23,567
the senior off my door?
557
00:27:23,635 --> 00:27:25,569
I got a work order
to take it off.
558
00:27:25,637 --> 00:27:27,571
- Who issued the work order?
- My supervisor.
559
00:27:27,639 --> 00:27:29,574
Why did he issue
the work order?
560
00:27:29,642 --> 00:27:31,576
If I knew that,
I'd be his supervisor.
561
00:27:31,643 --> 00:27:33,444
You seem
to be enjoying yourself.
562
00:27:33,512 --> 00:27:35,847
I haven't enjoyed myself
since 2004.
563
00:27:35,915 --> 00:27:37,682
Donna!
564
00:27:37,750 --> 00:27:40,251
Someone's trying to have
a little fun with me here.
565
00:27:40,318 --> 00:27:42,954
Jessica wants to see you
in her office.
566
00:27:43,021 --> 00:27:44,722
Now.
567
00:27:44,790 --> 00:27:50,594
And finally,
this is where you'll live.
568
00:27:50,662 --> 00:27:52,430
Wow.
569
00:27:52,497 --> 00:27:54,598
I gave you that for a reason.
You haven't taken one note.
570
00:27:54,666 --> 00:27:55,833
- That's because--
- Because you were
571
00:27:55,901 --> 00:27:57,468
too busy ogling me to listen
572
00:27:57,536 --> 00:27:58,769
to a word I've said?
573
00:28:01,473 --> 00:28:03,274
Partners' offices
anchor the wings.
574
00:28:03,342 --> 00:28:05,910
Fifth floor's research,
sixth is security.
575
00:28:05,977 --> 00:28:08,613
All work gets billed,
even if it's finding an address.
576
00:28:08,680 --> 00:28:09,981
I answer to Harvey
577
00:28:10,049 --> 00:28:11,650
and Louis Litt,
and, judging by the way
578
00:28:11,718 --> 00:28:13,419
you responded to my questions,
579
00:28:13,486 --> 00:28:16,088
I should admire Harvey
and I should fear Louis.
580
00:28:16,156 --> 00:28:17,790
You have been here
for five years,
581
00:28:17,857 --> 00:28:19,224
and just because I outrank you
582
00:28:19,292 --> 00:28:20,392
does not mean
I have the authority
583
00:28:20,460 --> 00:28:21,627
to command your services.
584
00:28:21,695 --> 00:28:23,062
Oh, it's also pretty clear
585
00:28:23,129 --> 00:28:24,497
that you think
you're too smart
586
00:28:24,564 --> 00:28:25,631
to be a paralegal.
587
00:28:25,699 --> 00:28:28,001
You know what nobody likes?
588
00:28:28,069 --> 00:28:29,736
Nobody likes a showoff.
589
00:28:29,804 --> 00:28:33,106
You used the word "ogling."
590
00:28:33,174 --> 00:28:35,275
When do I get
to see Harvey?
591
00:28:35,343 --> 00:28:37,577
Gerald Tate
fired the firm.
592
00:28:37,645 --> 00:28:39,780
So you're taking
my promotion away.
593
00:28:39,848 --> 00:28:42,649
You know, most firms would put
you in front of the bar
594
00:28:42,717 --> 00:28:44,284
and have your license stripped.
595
00:28:44,352 --> 00:28:46,086
You lied to a client,
and he figured it out.
596
00:28:46,154 --> 00:28:48,489
I lied to him to get him
to do the right thing
597
00:28:48,556 --> 00:28:50,057
and honor his goddamn contract.
598
00:28:50,125 --> 00:28:51,325
And you didn't seem
to mind so much
599
00:28:51,392 --> 00:28:52,626
when you thought
I got away with it.
600
00:28:52,694 --> 00:28:54,828
But you didn't get away
with it.
601
00:28:54,896 --> 00:28:57,265
And I can't justify handing you
a promotion
602
00:28:57,332 --> 00:28:58,633
on the same day that you lose
a huge client.
603
00:28:58,700 --> 00:29:01,269
One client
doesn't make a firm.
604
00:29:01,336 --> 00:29:02,771
I don't know
if you've noticed,
605
00:29:02,838 --> 00:29:05,140
but we're in the middle
of an economic meltdown.
606
00:29:05,208 --> 00:29:06,575
Companies
aren't exactly lining up
607
00:29:06,642 --> 00:29:08,443
to spend money
on attorneys right now.
608
00:29:08,511 --> 00:29:11,546
And, you know, Gerald might
have forgiven the lying
609
00:29:11,614 --> 00:29:13,881
had you not humiliated him.
610
00:29:13,949 --> 00:29:16,350
But you did,
and you need to accept that.
611
00:29:19,521 --> 00:29:22,423
Jessica, if you hadn't done
as much for me as you have,
612
00:29:22,490 --> 00:29:24,458
I'd be heading
for the door.
613
00:29:24,526 --> 00:29:27,194
If I hadn't done as much
for you as I have,
614
00:29:27,262 --> 00:29:29,062
I'd be throwing you
out the window.
615
00:29:29,130 --> 00:29:33,167
But, Harvey,
no more shenanigans.
616
00:29:33,234 --> 00:29:36,070
You do one more thing
that isn't straight as an arrow,
617
00:29:36,138 --> 00:29:38,139
and instead
of covering your ass,
618
00:29:38,207 --> 00:29:39,674
I will put you
in front of the bar myself.
619
00:29:43,480 --> 00:29:45,381
- Mike.
- Hey.
620
00:29:45,448 --> 00:29:47,950
Who's ready
for a great first day?
621
00:29:48,018 --> 00:29:49,852
I'm gonna have
to let you go.
622
00:29:49,920 --> 00:29:50,886
- What?
- I just got reamed
623
00:29:50,954 --> 00:29:52,488
for lying to a client,
624
00:29:52,556 --> 00:29:54,156
and if they find out
that I lied about you
625
00:29:54,224 --> 00:29:55,491
going to Harvard,
they'll take away my license.
626
00:29:55,558 --> 00:29:56,759
You what?
627
00:29:56,826 --> 00:29:59,327
Not now, Donna.
628
00:29:59,395 --> 00:30:00,895
Look, I have to put
my own interests
629
00:30:00,963 --> 00:30:02,397
above yours.
It's nothing personal.
630
00:30:02,464 --> 00:30:04,999
You're fired.
631
00:30:05,066 --> 00:30:08,468
Wait, so you're worried
that if I stay,
632
00:30:08,536 --> 00:30:11,805
then they might find out
that you lied about me
633
00:30:11,873 --> 00:30:14,208
and you'll lose your license.
634
00:30:14,276 --> 00:30:16,477
But if you fire me,
then I could tell them
635
00:30:16,545 --> 00:30:18,113
that you lied about me,
636
00:30:18,180 --> 00:30:19,681
and you'd definitely lose
your license.
637
00:30:19,749 --> 00:30:22,318
Are you telling me that
638
00:30:22,385 --> 00:30:23,853
if I throw you under the bus,
639
00:30:23,920 --> 00:30:25,287
you're gonna drag me
with you?
640
00:30:25,355 --> 00:30:27,323
You put your interests
above mine,
641
00:30:27,391 --> 00:30:30,893
and I'm just putting mine
back up next to yours.
642
00:30:33,029 --> 00:30:34,096
You're rehired.
643
00:30:36,600 --> 00:30:38,901
So should I--
all right.
644
00:30:38,968 --> 00:30:41,437
Here's what's gonna happen.
You're gonna give me back
645
00:30:41,504 --> 00:30:42,804
my promotion,
and that's the last
646
00:30:42,872 --> 00:30:43,972
we're gonna talk about this.
647
00:30:44,039 --> 00:30:45,673
And why is that?
648
00:30:45,741 --> 00:30:47,508
Because if you don't,
I'm gonna go across town
649
00:30:47,576 --> 00:30:49,343
and join Rick Peterson.
650
00:30:49,411 --> 00:30:51,312
I'm gonna approach every client
I've ever closed,
651
00:30:51,380 --> 00:30:53,181
and I'm gonna
take them with me.
652
00:30:53,248 --> 00:30:54,983
You do that,
and you'll force me
653
00:30:55,050 --> 00:30:56,551
to put you in front
of the ethics board.
654
00:30:56,619 --> 00:30:58,286
- I don't think you will.
- And why not?
655
00:30:58,354 --> 00:30:59,922
Because you were obligated
to notify them
656
00:30:59,989 --> 00:31:02,057
the second I lied to Gerald,
but you didn't.
657
00:31:02,125 --> 00:31:03,826
You put me in front
of the board right now,
658
00:31:03,894 --> 00:31:05,161
I'll put you right up there
with me.
659
00:31:05,229 --> 00:31:07,731
Hmm.
660
00:31:12,104 --> 00:31:16,140
I'll...I'll give you
your promotion.
661
00:31:16,208 --> 00:31:17,909
But you have to do something
for me.
662
00:31:17,976 --> 00:31:19,143
Anything.
663
00:31:19,211 --> 00:31:21,479
Ah.
Pro bono.
664
00:31:21,547 --> 00:31:22,580
Anything but that.
665
00:31:22,648 --> 00:31:24,149
Harvey, pro bono cases
666
00:31:24,217 --> 00:31:25,985
are how we, as a firm,
show that we care
667
00:31:26,052 --> 00:31:27,519
about more
than just ourselves.
668
00:31:27,587 --> 00:31:29,788
I'm not saying
we shouldn't do them.
669
00:31:29,856 --> 00:31:31,290
I'm saying
I shouldn't do them.
670
00:31:31,357 --> 00:31:32,858
And it's how you can show me
671
00:31:32,926 --> 00:31:35,360
that you care about more
than just yourself.
672
00:31:35,428 --> 00:31:37,663
You'll handle this yourself.
673
00:31:37,731 --> 00:31:39,031
You will not pass it off.
674
00:31:39,099 --> 00:31:41,633
Absolutely.
675
00:31:44,638 --> 00:31:46,039
Your first case.
676
00:31:46,106 --> 00:31:47,073
Awesome.
What is it?
677
00:31:47,141 --> 00:31:48,075
Pro bono.
678
00:31:48,142 --> 00:31:49,677
Sexual harassment.
679
00:31:49,744 --> 00:31:51,779
Don't tell anyone
I laid it off on you,
680
00:31:51,846 --> 00:31:53,614
and don't screw it up.
Got it.
681
00:31:53,682 --> 00:31:56,651
You can't handle it.
I'll knock it out of the park.
682
00:31:56,718 --> 00:31:58,753
Easy, Clarence Thomas.
Just go meet the client.
683
00:31:58,821 --> 00:32:01,857
Hey. Didn't I tell you
to get some better suits?
684
00:32:01,925 --> 00:32:03,959
I spent $500.
685
00:32:04,027 --> 00:32:05,895
For how many suits?
686
00:32:05,963 --> 00:32:08,197
Five.
687
00:32:08,265 --> 00:32:09,598
What?
688
00:32:09,666 --> 00:32:11,200
Nancy?
689
00:32:11,268 --> 00:32:12,868
- Mike?
- Yeah, hi.
690
00:32:15,105 --> 00:32:17,173
You're a kid.
691
00:32:17,240 --> 00:32:19,241
No, I'm a--
I'm a grown man.
692
00:32:19,309 --> 00:32:22,044
You're so skinny.
Have a grape.
693
00:32:22,112 --> 00:32:24,747
Thank you.
694
00:32:24,814 --> 00:32:26,782
Why don't you tell me
your story?
695
00:32:26,849 --> 00:32:28,483
It started two years ago.
696
00:32:28,551 --> 00:32:29,951
I was a stay-at-home mom
697
00:32:30,019 --> 00:32:31,920
to my son, Freddie.
698
00:32:31,987 --> 00:32:33,821
And one day
we were at little league,
699
00:32:33,889 --> 00:32:35,456
Freddie was five.
700
00:32:35,523 --> 00:32:36,890
He really hated
that he couldn't play
701
00:32:36,958 --> 00:32:38,292
with the older kids.
702
00:32:38,359 --> 00:32:40,860
It was the third inning,
and I got a phone call.
703
00:32:40,928 --> 00:32:42,195
My husband had been
in a car accident,
704
00:32:42,263 --> 00:32:45,264
and he was gone,
just like that.
705
00:32:45,332 --> 00:32:47,633
I'm so sorry.
706
00:32:47,701 --> 00:32:50,737
I did the best I could.
707
00:32:50,805 --> 00:32:52,606
I got myself a job
as a secretary
708
00:32:52,673 --> 00:32:53,974
at Devlin McGreggor.
709
00:32:54,041 --> 00:32:55,242
And I even got promoted
710
00:32:55,309 --> 00:32:56,510
to secretary of the president,
711
00:32:56,577 --> 00:32:58,612
Charles Hunt.
712
00:32:58,680 --> 00:33:01,749
And that's
when it all changed.
713
00:33:01,816 --> 00:33:04,151
It's okay.
Tell me what happened.
714
00:33:04,219 --> 00:33:06,387
He started asking me
to stay late,
715
00:33:06,455 --> 00:33:09,557
order in dinners together,
stuff like that.
716
00:33:09,625 --> 00:33:11,927
One night, he says
that if I sleep with him,
717
00:33:11,995 --> 00:33:13,362
he's gonna take care of me
in the firm,
718
00:33:13,429 --> 00:33:15,964
and, if I don't,
he's gonna fire me.
719
00:33:16,032 --> 00:33:17,199
So what did you do?
720
00:33:17,267 --> 00:33:18,534
I went to Human Resources.
721
00:33:18,602 --> 00:33:20,503
They said they investigated,
722
00:33:20,571 --> 00:33:22,972
couldn't find anything
to support my claim.
723
00:33:23,040 --> 00:33:24,507
Two months later,
I was fired
724
00:33:24,575 --> 00:33:26,276
for poor job performance.
725
00:33:26,344 --> 00:33:27,945
They wouldn't let me
say good-bye to anybody.
726
00:33:28,012 --> 00:33:30,314
They wouldn't write me
a letter of recommendation.
727
00:33:30,382 --> 00:33:31,983
I wasn't looking
for a payoff.
728
00:33:32,050 --> 00:33:34,451
All I wanted
was for it to stop.
729
00:33:34,519 --> 00:33:36,386
Can you help me?
730
00:33:36,454 --> 00:33:39,389
Uh, yes.
731
00:33:39,457 --> 00:33:41,791
Yes, I can.
732
00:33:41,859 --> 00:33:43,326
What do you need
my help for?
733
00:33:43,394 --> 00:33:45,428
- Wait, can I just--
- No, give me the update.
734
00:33:45,495 --> 00:33:47,730
You know,
she's a nice woman.
735
00:33:47,798 --> 00:33:49,165
She--
On the case.
736
00:33:49,233 --> 00:33:50,633
I don't get
emotionally attached
737
00:33:50,701 --> 00:33:52,034
to the client.
738
00:33:52,102 --> 00:33:53,837
This woman had
her life ripped apart.
739
00:33:53,905 --> 00:33:55,439
You don't even care?
740
00:33:55,507 --> 00:33:57,141
I'm not about caring.
I'm about winning.
741
00:33:57,209 --> 00:33:59,010
Why can't you be
about both?
742
00:33:59,077 --> 00:34:00,578
I'd explain it to you,
743
00:34:00,646 --> 00:34:03,881
but then I'd have
to care about you.
744
00:34:03,949 --> 00:34:05,516
What are you doing?
745
00:34:05,584 --> 00:34:06,751
Don't touch that.
746
00:34:06,818 --> 00:34:08,519
I'm just checking my lock.
747
00:34:08,587 --> 00:34:11,689
You ride your bike to...
748
00:34:11,757 --> 00:34:12,724
It's locked, okay?
749
00:34:12,791 --> 00:34:14,325
Come on.
750
00:34:19,398 --> 00:34:21,299
Defense sent over
the investigation files
751
00:34:21,367 --> 00:34:22,901
as a courtesy.
No, they didn't.
752
00:34:22,968 --> 00:34:24,369
Nobody does anything
as a courtesy.
753
00:34:24,437 --> 00:34:26,004
They sent those files
754
00:34:26,072 --> 00:34:27,205
because that's
where they want you to look.
755
00:34:27,273 --> 00:34:28,507
Listen, being a lawyer's
756
00:34:28,574 --> 00:34:30,475
like being a doctor.
757
00:34:30,543 --> 00:34:31,876
You mean how you don't get
emotional about the client?
758
00:34:31,944 --> 00:34:34,079
No, I mean you keep pressing
until it hurts.
759
00:34:34,146 --> 00:34:35,580
Then you know
where to look.
760
00:34:35,648 --> 00:34:37,315
Forget about impeaching
the investigation.
761
00:34:37,383 --> 00:34:39,117
It won't lead anywhere.
No employee's gonna testify
762
00:34:39,185 --> 00:34:40,618
against their own CEO.
Okay.
763
00:34:40,686 --> 00:34:42,487
So what do you suggest I do?
764
00:34:42,555 --> 00:34:44,556
Think.
This guy's done this once...
765
00:34:44,623 --> 00:34:46,357
He's done it before.
766
00:34:46,425 --> 00:34:47,792
And if the people
who work for him now
767
00:34:47,860 --> 00:34:49,294
won't testify against him...
768
00:34:49,361 --> 00:34:51,896
Someone who used
to work for him might.
769
00:34:51,964 --> 00:34:53,397
You know what,
770
00:34:53,465 --> 00:34:55,099
I'd subpoena
the personnel records
771
00:34:55,167 --> 00:34:56,634
of every woman
who's left the firm
772
00:34:56,702 --> 00:34:58,203
during this guy's tenure.
That's funny.
773
00:34:58,270 --> 00:34:59,804
That's exactly what I thought.
774
00:34:59,872 --> 00:35:01,339
Then what do you need
my help for?
775
00:35:01,407 --> 00:35:03,808
I don't know
how to fill out a subpoena.
776
00:35:03,876 --> 00:35:08,680
Figure it out yourself.
777
00:35:08,747 --> 00:35:10,882
Donna, can you show me
how to fill out a subpoena?
778
00:35:10,950 --> 00:35:12,450
Absolutely.
And after that,
779
00:35:12,518 --> 00:35:13,985
you want me to show you
how to wipe your ass?
780
00:35:14,053 --> 00:35:15,052
It's funny,
because you should already know
781
00:35:15,120 --> 00:35:16,420
how to do both those things.
782
00:35:16,488 --> 00:35:18,322
Ha, yeah,
that's hilarious.
783
00:35:18,390 --> 00:35:20,425
What's that?
That's my suit guy.
784
00:35:20,492 --> 00:35:22,627
Go in, tell him I sent you,
and spend some money.
785
00:35:22,694 --> 00:35:25,063
What does it matter
how much money I spend on suits?
786
00:35:25,131 --> 00:35:26,665
People respond
to how we're dressed,
787
00:35:26,733 --> 00:35:28,233
so like it or not,
this is what you have to do.
788
00:35:28,301 --> 00:35:30,235
That's weird,
you giving me advice.
789
00:35:30,303 --> 00:35:32,671
It sounds like you actually care
about me.
790
00:35:32,738 --> 00:35:34,539
I don't.
You're a reflection of me,
791
00:35:34,607 --> 00:35:36,342
and I absolutely
care about me.
792
00:35:36,409 --> 00:35:38,677
So get your skinny tie
out of my face and get to work.
793
00:35:41,381 --> 00:35:42,981
That was a little harsh.
794
00:35:43,049 --> 00:35:44,549
Really?
795
00:35:44,617 --> 00:35:47,318
Yeah.
796
00:35:53,392 --> 00:35:55,492
Mike.
797
00:35:55,560 --> 00:35:57,561
Where are you going?
798
00:35:57,629 --> 00:36:00,263
It's 6:30.
I'm going home.
799
00:36:01,566 --> 00:36:03,099
Okay.
What's so funny?
800
00:36:03,167 --> 00:36:04,734
You're a rookie associate.
801
00:36:04,801 --> 00:36:07,269
If you go home before 9:00
on your first week,
802
00:36:07,337 --> 00:36:09,405
you're not gonna make it
through your first month.
803
00:36:09,472 --> 00:36:10,872
And Louis Litt
wants to see you.
804
00:36:10,940 --> 00:36:12,875
- Hey, can I ask you something?
- Mm-hmm.
805
00:36:12,943 --> 00:36:15,411
This tie,
is it too skinny?
806
00:36:15,478 --> 00:36:16,645
Yeah.
807
00:36:16,713 --> 00:36:19,715
Right.
808
00:36:19,782 --> 00:36:21,683
Yeah.
809
00:36:29,393 --> 00:36:31,494
I know you had orientation
from Rachel,
810
00:36:31,561 --> 00:36:35,365
but I wanted to give you
a special welcome from me.
811
00:36:35,432 --> 00:36:39,703
Amongst other things,
I'm sort of the disciplinarian
812
00:36:39,770 --> 00:36:40,704
of the associates.
813
00:36:44,442 --> 00:36:46,009
- You wanted to see me?
- Yes.
814
00:36:46,077 --> 00:36:48,478
Gary, please come in.
Mike, this is Gary Lipsky.
815
00:36:48,546 --> 00:36:50,413
Gary's one of our most promising
associates from last year.
816
00:36:50,480 --> 00:36:52,181
Hi.
817
00:36:52,249 --> 00:36:54,951
Gary, Ms. Pearson
wanted me to ask,
818
00:36:55,019 --> 00:36:56,486
have you completed
the Petramco filing?
819
00:36:56,553 --> 00:36:58,187
Well, my brother was in
over the weekend,
820
00:36:58,255 --> 00:36:59,389
so I didn't really get
to it.
821
00:36:59,456 --> 00:37:01,157
Look, I mean,
Gary, come on.
822
00:37:01,225 --> 00:37:02,325
This is, like, the third time
I've had to ask.
823
00:37:02,393 --> 00:37:03,793
I'll get right on it.
824
00:37:03,861 --> 00:37:05,562
Don't bother.
You're fired.
825
00:37:05,629 --> 00:37:07,497
What?
You can't fire me.
826
00:37:07,565 --> 00:37:09,132
Oh, yes, I can.
And I just did.
827
00:37:09,199 --> 00:37:11,834
Go pack up your things.
828
00:37:11,902 --> 00:37:14,070
Don't you ever show your face
in this place again.
829
00:37:20,644 --> 00:37:23,313
See, I arranged
for you to see that
830
00:37:23,381 --> 00:37:25,849
because we pay our associates
very well
831
00:37:25,917 --> 00:37:28,685
and we provide the opportunity
for unlimited advancement.
832
00:37:28,753 --> 00:37:32,189
But in return
we expect results.
833
00:37:34,693 --> 00:37:36,895
Have I made myself clear?
834
00:37:36,963 --> 00:37:39,130
Yeah.
835
00:37:41,167 --> 00:37:43,035
Great.
836
00:37:43,103 --> 00:37:45,137
Welcome to Pearson Hardman.
837
00:37:50,277 --> 00:37:53,512
Feel free
to go back to work.
838
00:37:56,115 --> 00:37:58,149
Harvey.
839
00:37:58,217 --> 00:38:01,286
Okay, I have two words
for you.
840
00:38:01,353 --> 00:38:03,988
Absolutely beautiful.
841
00:38:04,056 --> 00:38:06,491
You think you're the only one
who can charm a client?
842
00:38:06,559 --> 00:38:09,327
Categorically stunning.
843
00:38:09,394 --> 00:38:11,362
How's the new kid
working out?
844
00:38:11,430 --> 00:38:13,531
Regally hot.
845
00:38:13,599 --> 00:38:16,234
- You're an idiot.
- Jessica Pearson.
846
00:38:16,301 --> 00:38:18,302
Good night, Harvey.
847
00:38:26,145 --> 00:38:27,312
What are you doing here?
848
00:38:27,379 --> 00:38:29,815
Watching Sportscenter.
849
00:38:29,882 --> 00:38:32,484
Boo-yah.
850
00:38:32,552 --> 00:38:33,886
You won't return
my phone calls.
851
00:38:33,953 --> 00:38:36,054
Ah, yeah,
because you set me up.
852
00:38:36,122 --> 00:38:38,290
Do you remember that?
You think I knew about that?
853
00:38:38,358 --> 00:38:41,059
Here we go.
Round 50 of I get the shaft
854
00:38:41,127 --> 00:38:43,262
because you didn't know
the whole story.
855
00:38:43,329 --> 00:38:45,063
You knew there were risks
when you quoted that crap
856
00:38:45,131 --> 00:38:46,332
from that book.
857
00:38:46,399 --> 00:38:47,966
Okay, you needed money,
858
00:38:48,034 --> 00:38:49,368
and I came through
with an opportunity
859
00:38:49,435 --> 00:38:51,236
like always.
860
00:38:51,304 --> 00:38:52,304
Besides, you weren't
the only one who got screwed.
861
00:38:52,372 --> 00:38:53,706
They pulled a gun on me.
862
00:38:53,774 --> 00:38:54,807
Oh, really?
863
00:38:54,875 --> 00:38:56,175
And why did they do that?
864
00:38:56,242 --> 00:38:57,442
To keep me from warning you.
865
00:38:57,510 --> 00:38:59,111
So you did know.
866
00:38:59,179 --> 00:39:00,613
Well, not until
after it was too late.
867
00:39:00,681 --> 00:39:02,214
Well, it's too late now.
868
00:39:02,282 --> 00:39:04,050
Look, let me
make it up to you.
869
00:39:04,117 --> 00:39:05,718
Oh, you want
to make it up to me?
870
00:39:05,786 --> 00:39:08,620
Give me my key back.
871
00:39:15,462 --> 00:39:18,197
Michael.
872
00:39:18,264 --> 00:39:20,299
Come on.
873
00:39:20,366 --> 00:39:21,534
You know I don't want
to live in a world
874
00:39:21,601 --> 00:39:23,735
where we're not tight.
875
00:39:24,904 --> 00:39:27,539
Then kill yourself.
876
00:39:27,607 --> 00:39:29,140
Get out.
877
00:39:30,776 --> 00:39:33,778
Get the hell out.
878
00:39:57,962 --> 00:39:59,363
Donna, I need the--
879
00:39:59,430 --> 00:40:01,180
oh, also I didn't have
a chance to--
880
00:40:01,664 --> 00:40:03,232
marry me?
I took care of that too.
881
00:40:03,299 --> 00:40:04,900
We've been married
for the last seven years.
882
00:40:04,968 --> 00:40:07,002
Excellent.
883
00:40:07,070 --> 00:40:09,604
Umm, Devlin McGreggor's
fighting the subpoena.
884
00:40:09,672 --> 00:40:11,272
They filed a motion
to dismiss the case
885
00:40:11,340 --> 00:40:12,741
based on our
lack of evidence.
886
00:40:12,808 --> 00:40:14,209
- Good.
- Good.
887
00:40:14,277 --> 00:40:15,776
Wait, what do you mean,
"good"?
888
00:40:15,844 --> 00:40:17,211
They don't want
to hand over the files.
889
00:40:17,279 --> 00:40:18,680
You pressed where it hurt.
890
00:40:18,747 --> 00:40:20,215
You're looking
in the right place.
891
00:40:20,282 --> 00:40:21,449
Did you think
they wouldn't fight back?
892
00:40:21,517 --> 00:40:23,184
Well, I--
now that you mention it.
893
00:40:23,252 --> 00:40:24,652
Oh, my bad.
894
00:40:24,720 --> 00:40:26,020
I keep forgetting
895
00:40:26,088 --> 00:40:27,421
you don't
actually know anything.
896
00:40:27,489 --> 00:40:29,123
The idea is,
897
00:40:29,191 --> 00:40:30,925
you make a move,
they make a move.
898
00:40:30,993 --> 00:40:32,593
You go back and forth
until one of you wins.
899
00:40:32,661 --> 00:40:34,195
Okay, what if they win
the motion
900
00:40:34,262 --> 00:40:36,063
and the case
gets dismissed?
901
00:40:36,131 --> 00:40:38,432
You're not as good
as you think you are.
902
00:40:40,235 --> 00:40:41,569
Harvey.
What a coincidence.
903
00:40:41,637 --> 00:40:43,238
I was wondering
how the pro bono was coming.
904
00:40:43,305 --> 00:40:44,305
I'm all over it.
905
00:40:44,373 --> 00:40:45,606
That makes me very happy,
906
00:40:45,674 --> 00:40:47,241
because if I were
to find out
907
00:40:47,309 --> 00:40:48,476
that you weren't putting in
your full effort,
908
00:40:48,543 --> 00:40:49,744
I'd be very upset.
909
00:40:49,811 --> 00:40:52,146
No worries.
We're all good.
910
00:41:00,756 --> 00:41:02,890
Rachel! Rachel, Rachel,
Rachel. I need your help.
911
00:41:02,958 --> 00:41:04,258
There's a hearing
on my subpoena.
912
00:41:04,326 --> 00:41:05,827
I've got three cases
in front of you,
913
00:41:05,894 --> 00:41:06,828
so you're gonna have
to wait in line.
914
00:41:06,895 --> 00:41:07,895
No. No, no, no.
915
00:41:07,963 --> 00:41:09,497
My hearing is tomorrow.
916
00:41:09,564 --> 00:41:10,832
So why are you
coming to me?
917
00:41:10,899 --> 00:41:13,634
Because Donna says
918
00:41:13,702 --> 00:41:15,036
you're the best researcher
in the firm.
919
00:41:15,104 --> 00:41:18,005
Let me see the motion.
920
00:41:18,073 --> 00:41:20,375
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
921
00:41:20,442 --> 00:41:22,176
You have an office?
922
00:41:22,244 --> 00:41:24,912
How do you have an office
and I have a cubicle?
923
00:41:24,980 --> 00:41:27,114
Like you said,
I'm the best researcher
924
00:41:27,182 --> 00:41:28,949
in the firm.
Really?
925
00:41:29,017 --> 00:41:30,517
I just made that up.
926
00:41:30,585 --> 00:41:32,986
I didn't even have time
to talk to Donna.
927
00:41:33,054 --> 00:41:36,055
Is this all a joke
to you?
928
00:41:36,123 --> 00:41:37,257
'Cause I take my job seriously.
929
00:41:37,324 --> 00:41:38,725
No, I'm sorry.
930
00:41:38,792 --> 00:41:41,161
Look, I was--
931
00:41:41,228 --> 00:41:43,631
look, you weren't there,
okay.
932
00:41:43,699 --> 00:41:46,000
I care about this woman.
933
00:41:46,068 --> 00:41:48,136
She's got
nowhere else to turn--
934
00:41:48,204 --> 00:41:49,638
And you can't help her
by yourself.
935
00:41:49,706 --> 00:41:51,940
I can.
936
00:41:52,008 --> 00:41:54,843
I just prefer not to.
937
00:41:54,911 --> 00:41:58,347
Okay.
938
00:41:58,415 --> 00:41:59,748
You're asking to look
at private files
939
00:41:59,816 --> 00:42:01,183
without any evidence
of your assertion.
940
00:42:01,251 --> 00:42:02,351
Yeah, but the only way
that we can find
941
00:42:02,418 --> 00:42:04,152
the evidence is to look
at those files.
942
00:42:04,220 --> 00:42:05,153
It's a rickety argument.
943
00:42:05,221 --> 00:42:07,322
But is there a precedent?
944
00:42:07,390 --> 00:42:11,126
Let's go see
if we can find one.
945
00:42:11,194 --> 00:42:13,695
Research is as much art
as science,
946
00:42:13,763 --> 00:42:16,398
so we're gonna look
at privacy and harassment law
947
00:42:16,465 --> 00:42:18,767
so you can find a combination
of cases
948
00:42:18,834 --> 00:42:20,568
to make an argument.
I'll take privacy.
949
00:42:20,636 --> 00:42:22,203
I'll take harassment law.
950
00:42:22,271 --> 00:42:23,772
This'll take a while.
951
00:42:23,840 --> 00:42:25,441
We're gonna need dinner.
952
00:42:25,509 --> 00:42:27,577
- Chinese.
- No.
953
00:42:27,645 --> 00:42:29,012
I can afford Chinese
on my own.
954
00:42:29,079 --> 00:42:30,813
This is on the firm.
I want Sushi.
955
00:42:30,881 --> 00:42:32,516
Ooh.
956
00:42:32,583 --> 00:42:34,718
So they told me to put
my top investigator on it.
957
00:42:34,786 --> 00:42:37,021
- What did you do?
- What could I do?
958
00:42:37,089 --> 00:42:38,789
You were out of the country,
I gave them Luderman.
959
00:42:40,626 --> 00:42:42,026
By the way,
that dress...
960
00:42:42,094 --> 00:42:43,361
What, this old thing?
Come on.
961
00:42:43,428 --> 00:42:45,463
Beautiful.
962
00:42:45,531 --> 00:42:47,265
Vanessa, why don't we do this
more often?
963
00:42:47,333 --> 00:42:50,267
'Cause it always ends
the same way.
964
00:42:50,335 --> 00:42:52,470
Then why are we
doing it now?
965
00:42:52,537 --> 00:42:54,939
Harvey,
I don't sleep around.
966
00:42:55,006 --> 00:42:57,374
And I could never be
in a relationship with you.
967
00:42:57,442 --> 00:42:59,610
All you ever think about
is yourself.
968
00:42:59,678 --> 00:43:02,245
I'm thinking about you and me
right now.
969
00:43:06,384 --> 00:43:07,919
Please.
I insist.
970
00:43:07,987 --> 00:43:09,120
But I'm a gentleman.
971
00:43:09,188 --> 00:43:11,289
Besides, you came through
972
00:43:11,357 --> 00:43:13,192
on Dockery for me,
and I'm not one
973
00:43:13,259 --> 00:43:15,094
to forget a favor.
974
00:43:15,162 --> 00:43:17,096
Neither am I.
975
00:43:23,237 --> 00:43:25,905
Mr. Dockery,
you naughty, naughty boy.
976
00:43:30,944 --> 00:43:34,147
You remember when I said
you thought you were too smart
977
00:43:34,215 --> 00:43:35,448
to be a paralegal?
Mm-hmm.
978
00:43:35,516 --> 00:43:37,550
- Why...
- Aren't I a lawyer?
979
00:43:37,618 --> 00:43:39,619
Mm.
980
00:43:39,686 --> 00:43:42,221
I don't test well.
What?
981
00:43:42,289 --> 00:43:44,324
I am smart.
982
00:43:44,391 --> 00:43:45,959
And I know
I'd be a good lawyer.
983
00:43:46,026 --> 00:43:47,394
I just--I don't know
what it is.
984
00:43:47,461 --> 00:43:48,361
I can't take tests,
985
00:43:48,429 --> 00:43:51,397
and I bombed the LSATs.
986
00:43:51,465 --> 00:43:52,832
And even if I could get
987
00:43:52,900 --> 00:43:54,033
into law school,
there's no way
988
00:43:54,101 --> 00:43:55,969
I'd pass the bar.
989
00:43:56,036 --> 00:44:00,573
So if only there was someone
who could take the test for me.
990
00:44:00,641 --> 00:44:02,942
- Yeah, if only there were.
- Yeah.
991
00:44:03,010 --> 00:44:05,813
Hi. Where are you at
with the research
992
00:44:05,880 --> 00:44:08,215
for tomorrow's hearing?
Nothing yet.
993
00:44:08,282 --> 00:44:09,216
You say you care
about the client,
994
00:44:09,284 --> 00:44:10,651
but if you keep playing footsie
995
00:44:10,719 --> 00:44:12,253
instead of finding me
an argument,
996
00:44:12,320 --> 00:44:13,954
the client's gonna lose.
997
00:44:14,022 --> 00:44:15,523
I don't want to lose.
998
00:44:15,591 --> 00:44:17,758
Ugh.
999
00:44:17,826 --> 00:44:21,228
Look, it's no use.
1000
00:44:21,296 --> 00:44:23,631
Okay, their investigation's
by the book.
1001
00:44:23,699 --> 00:44:24,965
We look like the bad guys
coming in,
1002
00:44:25,033 --> 00:44:26,366
putting them under duress.
1003
00:44:26,434 --> 00:44:28,169
What did you just say?
1004
00:44:28,236 --> 00:44:29,536
I said we look
like the bad guys.
1005
00:44:29,604 --> 00:44:31,438
No, you said
1006
00:44:31,506 --> 00:44:33,006
they did it by the book
1007
00:44:33,074 --> 00:44:34,708
and we're putting them
under duress.
1008
00:44:34,776 --> 00:44:39,447
Yeah.
1009
00:44:39,515 --> 00:44:42,116
- Look.
- Hmm.
1010
00:44:42,184 --> 00:44:44,019
This is good.
We're gonna have some fun.
1011
00:44:44,087 --> 00:44:46,956
We?
I get to go?
1012
00:44:47,023 --> 00:44:48,424
You didn't think
I'd let you come along?
1013
00:44:48,492 --> 00:44:50,493
- No.
- Good instinct. I wasn't.
1014
00:44:50,561 --> 00:44:52,029
But then I thought
it'd be cruel
1015
00:44:52,096 --> 00:44:53,764
not to let you witness
my greatness.
1016
00:44:53,831 --> 00:44:56,066
- Okay, can I go get my bag?
- No.
1017
00:44:56,134 --> 00:44:57,935
- You're a true giver.
- Other side.
1018
00:44:58,003 --> 00:45:01,038
Okay.
1019
00:45:01,106 --> 00:45:03,107
Your honor, this case
should be thrown out.
1020
00:45:03,174 --> 00:45:04,942
Other than her story,
the plaintiff doesn't have
1021
00:45:05,010 --> 00:45:06,878
one piece of evidence.
1022
00:45:06,946 --> 00:45:09,014
Because the evidence lies
within their personnel files,
1023
00:45:09,081 --> 00:45:11,650
which they're conveniently
refusing to hand over.
1024
00:45:11,717 --> 00:45:13,518
Those files contain
sensitive information.
1025
00:45:13,585 --> 00:45:15,152
He's fishing at the expense
1026
00:45:15,220 --> 00:45:16,755
of our employees' right
to privacy.
1027
00:45:16,822 --> 00:45:19,123
Please.
They don't give a rat's ass
1028
00:45:19,191 --> 00:45:21,059
about his employees' right
to privacy.
1029
00:45:21,126 --> 00:45:24,095
Sorry, that's actually unfair
to rats' asses.
1030
00:45:24,163 --> 00:45:26,097
Your honor, Mr. Specter's
claim that we don't care
1031
00:45:26,165 --> 00:45:28,199
about our employees,
though belittling,
1032
00:45:28,267 --> 00:45:30,702
doesn't carry any weight
as a rule of law.
1033
00:45:30,770 --> 00:45:33,105
True, but what does carry
weight is that an investigation
1034
00:45:33,173 --> 00:45:34,840
of sexual harassment
must be conducted
1035
00:45:34,907 --> 00:45:36,141
without any duress.
1036
00:45:36,209 --> 00:45:37,443
Your point?
1037
00:45:37,510 --> 00:45:39,444
The investigator
and every person
1038
00:45:39,512 --> 00:45:41,513
being interviewed
answers to the CEO
1039
00:45:41,580 --> 00:45:42,914
they're investigating.
1040
00:45:42,982 --> 00:45:47,719
That is the definition
of duress.
1041
00:45:47,787 --> 00:45:49,021
It'd be as if your bailiff
1042
00:45:49,088 --> 00:45:51,423
accused you of sexual harassment
1043
00:45:51,491 --> 00:45:52,958
and you assigned
your stenographer
1044
00:45:53,026 --> 00:45:55,227
to investigate.
1045
00:45:55,295 --> 00:45:56,696
Now how likely would it be
1046
00:45:56,763 --> 00:45:58,798
that this investigation
yielded any fruit?
1047
00:45:58,866 --> 00:46:01,902
You honestly think
I would harass Herman?
1048
00:46:01,969 --> 00:46:03,336
Well, I don't know,
your honor.
1049
00:46:03,404 --> 00:46:05,104
Some people have a thing
for the uniform.
1050
00:46:05,172 --> 00:46:08,174
Ugh. I'd like to think
Herman would come to me
1051
00:46:08,241 --> 00:46:10,443
before it even got
to an investigation.
1052
00:46:12,212 --> 00:46:15,014
I saw that.
That should be stricken.
1053
00:46:15,082 --> 00:46:17,383
But what if Herman did come
to you, your honor?
1054
00:46:17,451 --> 00:46:19,285
And you betrayed his trust
1055
00:46:19,353 --> 00:46:21,487
by firing him
under false pretenses?
1056
00:46:21,555 --> 00:46:23,323
You really think
that little of me?
1057
00:46:23,390 --> 00:46:26,725
I wouldn't trust you
as far as I could throw you.
1058
00:46:26,793 --> 00:46:28,895
Your honor.
1059
00:46:28,962 --> 00:46:31,431
Hand over the files...
1060
00:46:31,498 --> 00:46:32,899
- Oh--
- Today.
1061
00:46:32,967 --> 00:46:34,801
That's it.
1062
00:46:34,869 --> 00:46:39,273
Herman, I'd like to speak
to you in chambers.
1063
00:46:41,009 --> 00:46:42,043
That was awesome.
1064
00:46:42,111 --> 00:46:43,111
It was your argument.
1065
00:46:43,178 --> 00:46:44,612
I just framed it in a way
1066
00:46:44,680 --> 00:46:46,081
that humanized the situation
1067
00:46:46,148 --> 00:46:47,616
and brightened
all of our afternoons.
1068
00:46:47,684 --> 00:46:49,251
I feel like Michael Corleone
in that scene
1069
00:46:49,318 --> 00:46:51,320
where that fat guy teaches him
how to shoot that gun.
1070
00:46:51,387 --> 00:46:52,421
Are you saying
that I'm the fat guy?
1071
00:46:52,489 --> 00:46:53,856
'Cause I'm not the fat guy.
1072
00:46:53,924 --> 00:46:56,459
Mm.
1073
00:46:56,527 --> 00:46:58,128
You know what his name was?
1074
00:46:58,196 --> 00:46:59,697
- Yeah.
- Cordoza.
1075
00:46:59,765 --> 00:47:01,132
- Clemenza.
- I knew that.
1076
00:47:01,200 --> 00:47:02,500
I was just testing
to see if you knew it.
1077
00:47:02,567 --> 00:47:05,102
I knew that you knew
that I knew.
1078
00:47:12,277 --> 00:47:18,548
♪ ♪
1079
00:47:18,616 --> 00:47:21,818
Train wreck.
1080
00:47:21,886 --> 00:47:23,152
Hey, I'm looking
1081
00:47:23,220 --> 00:47:24,487
for Rene.
1082
00:47:24,555 --> 00:47:26,322
I'm Rene.
I'm sorry.
1083
00:47:26,390 --> 00:47:30,026
We don't sell skinny jeans
at this location.
1084
00:47:30,093 --> 00:47:33,362
Did Harvey tell you
I was coming, or...?
1085
00:47:33,430 --> 00:47:35,264
Harvey Specter
sent you?
1086
00:47:35,331 --> 00:47:37,332
That's another story.
1087
00:47:37,400 --> 00:47:38,867
Do you know
your inseam?
1088
00:47:38,935 --> 00:47:41,503
I don't.
It's probably a medium.
1089
00:47:41,571 --> 00:47:44,507
Oh. Why don't you browse
for a while?
1090
00:47:44,575 --> 00:47:45,642
These are the most exclusive,
1091
00:47:45,709 --> 00:47:46,743
and we move down in price
1092
00:47:46,811 --> 00:47:50,547
as you head to the door.
1093
00:47:50,615 --> 00:47:53,617
Oh.
Okay.
1094
00:47:57,155 --> 00:47:59,290
Large?
1095
00:47:59,357 --> 00:48:02,993
That's not how it works.
1096
00:48:03,061 --> 00:48:05,395
Huh.
1097
00:48:15,806 --> 00:48:18,608
So Trevor's getting you to do
his dirty work for him, huh?
1098
00:48:18,676 --> 00:48:21,310
All I know is you
aren't talking to each other.
1099
00:48:21,378 --> 00:48:22,311
I miss you.
1100
00:48:22,379 --> 00:48:23,646
I want things
1101
00:48:23,714 --> 00:48:25,081
to go back
to the way they were.
1102
00:48:25,149 --> 00:48:27,483
I miss you too.
But...
1103
00:48:27,551 --> 00:48:29,152
I'm not sure
things are ever going back
1104
00:48:29,220 --> 00:48:30,353
to the way they were.
1105
00:48:30,421 --> 00:48:32,989
I gotta go.
1106
00:48:33,057 --> 00:48:34,557
What did he say?
1107
00:48:34,625 --> 00:48:36,059
He said things
aren't ever going back
1108
00:48:36,126 --> 00:48:38,728
to the way they were.
1109
00:48:38,796 --> 00:48:40,530
What did you do?
1110
00:48:40,598 --> 00:48:42,298
I don't know.
1111
00:48:47,903 --> 00:48:49,404
Hey.
1112
00:48:49,471 --> 00:48:51,305
So the files
are on their way.
1113
00:48:51,373 --> 00:48:52,674
We won?
1114
00:48:52,741 --> 00:48:53,674
That's fantastic.
1115
00:48:53,742 --> 00:48:55,042
So now we have a week
1116
00:48:55,110 --> 00:48:57,311
to corroborate Nancy's story.
1117
00:48:57,379 --> 00:49:01,648
Listen, I couldn't have done it
without you.
1118
00:49:01,716 --> 00:49:04,351
You wouldn't even know
where to look without me.
1119
00:49:04,419 --> 00:49:05,485
You know what nobody likes?
1120
00:49:05,552 --> 00:49:07,721
Nobody likes a showoff.
1121
00:49:08,990 --> 00:49:11,425
Hello.
1122
00:49:11,492 --> 00:49:12,593
Yeah, he's here.
1123
00:49:12,661 --> 00:49:15,429
Okay. Thank you.
1124
00:49:15,497 --> 00:49:17,364
Files are in
Conference Room C.
1125
00:49:17,432 --> 00:49:20,167
Why wouldn't they bring them
to my cubicle?
1126
00:49:20,235 --> 00:49:23,237
They're trying to bury you
in paperwork.
1127
00:49:23,305 --> 00:49:26,107
Well, they picked
the wrong guy.
1128
00:49:26,174 --> 00:49:27,841
If they didn't, I did.
1129
00:49:27,909 --> 00:49:29,276
Get it done
by the end of the week.
1130
00:49:29,343 --> 00:49:30,477
I got to run
and charm our new client.
1131
00:49:35,850 --> 00:49:37,985
Nice to finally meet you.
1132
00:49:38,053 --> 00:49:42,056
Jessica says you're
gonna sweep me off my feet.
1133
00:49:42,123 --> 00:49:44,191
I'll do my best,
Mr. Dockery.
1134
00:49:44,259 --> 00:49:45,392
You got a nice serve there.
1135
00:49:45,460 --> 00:49:47,928
Working on it.
1136
00:49:50,331 --> 00:49:52,031
What the hell is this?
1137
00:49:52,099 --> 00:49:52,932
It's you having sex
with a woman
1138
00:49:53,000 --> 00:49:54,867
who isn't Mrs. Dockery.
1139
00:49:54,935 --> 00:49:56,435
Are you trying
to blackmail me?
1140
00:49:56,503 --> 00:49:58,070
You asked my firm
where you're vulnerable
1141
00:49:58,138 --> 00:49:59,238
to corporate takeover.
1142
00:49:59,305 --> 00:50:00,906
That's it right there.
1143
00:50:00,974 --> 00:50:01,974
What are you pulling here?
1144
00:50:02,042 --> 00:50:03,476
Your wife owns 10%
1145
00:50:03,543 --> 00:50:05,411
of the company's
voting shares.
1146
00:50:05,479 --> 00:50:07,046
You've been seeing this woman
and several others
1147
00:50:07,114 --> 00:50:08,548
for quite some time.
1148
00:50:08,616 --> 00:50:10,183
How do you think
your wife's gonna vote
1149
00:50:10,251 --> 00:50:12,653
after she finds out?
Who says she has to find out?
1150
00:50:12,720 --> 00:50:15,256
My investigator got these
within a week.
1151
00:50:15,323 --> 00:50:17,858
What do you think
a motivated competitor's
1152
00:50:17,926 --> 00:50:19,693
gonna dig up in a year?
1153
00:50:22,030 --> 00:50:24,364
I have a solution.
1154
00:50:24,432 --> 00:50:26,266
Trade her your preferred shares,
1155
00:50:26,334 --> 00:50:27,634
which have no voting rights,
1156
00:50:27,701 --> 00:50:29,669
for her common shares,
which do.
1157
00:50:29,737 --> 00:50:32,071
The preferred shares
are worth $2 million more.
1158
00:50:32,139 --> 00:50:33,405
A fraction
of what you'll lose
1159
00:50:33,473 --> 00:50:35,106
if you get voted
out of your company.
1160
00:50:35,174 --> 00:50:36,541
John, I don't care
if you sleep
1161
00:50:36,608 --> 00:50:38,042
with every woman
in the Hamptons.
1162
00:50:38,110 --> 00:50:40,244
Just give her
the preferred shares.
1163
00:50:42,814 --> 00:50:45,581
Jessica said you were gonna
charm me to get my business.
1164
00:50:45,649 --> 00:50:47,350
I'm not interested
in getting your business.
1165
00:50:47,418 --> 00:50:49,920
I'm interested
in keeping it.
1166
00:50:49,987 --> 00:50:52,055
I know where
they don't want us to look.
1167
00:50:52,123 --> 00:50:54,591
Did you get through
all those files in one night?
1168
00:50:54,658 --> 00:50:55,992
I would have done it faster,
1169
00:50:56,060 --> 00:50:57,760
but I ordered a pizza.
1170
00:50:57,828 --> 00:50:59,829
Speaking of which,
have you ever had
1171
00:50:59,896 --> 00:51:01,430
the cheese in the crust?
1172
00:51:01,498 --> 00:51:04,366
Because it blew my mind.
What'd you find?
1173
00:51:04,434 --> 00:51:07,369
There was a dismissal
on March 12th, 2005.
1174
00:51:07,437 --> 00:51:09,671
But the file with the employee
name on it is missing.
1175
00:51:09,739 --> 00:51:11,272
It's our woman.
I know it is.
1176
00:51:11,340 --> 00:51:13,274
I'm moving to slap sanctions
1177
00:51:13,342 --> 00:51:15,042
on their attorney,
possible jail time.
1178
00:51:15,110 --> 00:51:16,810
Guy's not gonna know
what hit him.
1179
00:51:16,878 --> 00:51:20,581
Dennis, it's Harvey Specter.
1180
00:51:20,648 --> 00:51:24,451
Did you have anything to do
with the March 12, 2005 files
1181
00:51:24,519 --> 00:51:26,620
left out of discovery?
1182
00:51:26,688 --> 00:51:28,957
If they're here by noon,
I'll believe you.
1183
00:51:29,024 --> 00:51:32,160
If not,
we're filing for sanctions.
1184
00:51:32,228 --> 00:51:34,563
Threat of sanctions is better
than filing for sanctions.
1185
00:51:34,631 --> 00:51:37,400
That's what I meant.
Threaten, not file.
1186
00:51:37,467 --> 00:51:38,468
Who would mean that?
1187
00:51:38,535 --> 00:51:40,770
Shave.
1188
00:51:40,838 --> 00:51:42,839
Have you ever heard
of this woman?
1189
00:51:42,906 --> 00:51:44,173
Joanna Webster?
1190
00:51:44,241 --> 00:51:45,874
No. Why?
1191
00:51:45,942 --> 00:51:47,342
The company's trying
to hide her from us.
1192
00:51:47,410 --> 00:51:49,077
You think Hunt did
the same thing to her
1193
00:51:49,145 --> 00:51:50,678
that he did to me?
Yes.
1194
00:51:50,746 --> 00:51:53,448
Then you have to make her
come forward and say so.
1195
00:51:53,515 --> 00:51:54,882
Yeah.
That's the plan.
1196
00:51:54,950 --> 00:51:57,452
Thank you.
1197
00:52:06,828 --> 00:52:08,095
Joanna Webster?
1198
00:52:08,163 --> 00:52:09,430
Can I help you?
1199
00:52:09,498 --> 00:52:11,799
Hi.
My name's Mike Ross.
1200
00:52:11,867 --> 00:52:13,033
I'm a--
I'm a lawyer.
1201
00:52:13,101 --> 00:52:14,668
I have some questions for you
1202
00:52:14,736 --> 00:52:17,805
about your time
at Devlin McGreggor.
1203
00:52:17,873 --> 00:52:19,807
Please. Look, just let me
tell you a story
1204
00:52:19,875 --> 00:52:20,908
about my client, okay?
1205
00:52:20,976 --> 00:52:24,345
Fine. Just a second.
1206
00:52:24,413 --> 00:52:25,846
Mr. Ross,
1207
00:52:25,914 --> 00:52:28,349
what happened to me
happened six years ago.
1208
00:52:28,417 --> 00:52:29,984
It was horrible,
1209
00:52:30,052 --> 00:52:31,386
and there was a reason
I didn't do anything
1210
00:52:31,453 --> 00:52:32,520
about it.
1211
00:52:32,588 --> 00:52:34,055
They'll put me on that stand
1212
00:52:34,123 --> 00:52:36,257
and attack me,
and I don't want that.
1213
00:52:36,325 --> 00:52:40,261
Ms. Webster, Joanna,
1214
00:52:40,329 --> 00:52:42,830
this man is a predator,
1215
00:52:42,898 --> 00:52:45,967
and if you don't help stop him,
he will do it again.
1216
00:52:49,104 --> 00:52:50,638
All you have to do
is give a deposition.
1217
00:52:50,706 --> 00:52:52,373
I'm sorry.
1218
00:52:52,441 --> 00:52:56,110
I can't do it.
1219
00:53:03,953 --> 00:53:06,921
What happened
with the witness?
1220
00:53:06,989 --> 00:53:11,226
Uh, I failed...
1221
00:53:11,293 --> 00:53:14,429
To not be awesome.
1222
00:53:14,497 --> 00:53:16,864
I got her to testify!
1223
00:53:16,932 --> 00:53:20,001
You should have seen me.
I tried everything.
1224
00:53:20,069 --> 00:53:21,770
He'd do it again,
1225
00:53:21,837 --> 00:53:23,038
I'd be with her every step
of the way...
1226
00:53:23,105 --> 00:53:24,105
Nothing worked.
1227
00:53:24,173 --> 00:53:26,842
And then it hit me.
1228
00:53:26,910 --> 00:53:30,112
I asked her
what if it was her daughter
1229
00:53:30,180 --> 00:53:31,748
that he did this to.
1230
00:53:31,815 --> 00:53:34,784
She melted.
1231
00:53:34,852 --> 00:53:36,853
And you know how I came up
with that little gem?
1232
00:53:36,921 --> 00:53:41,025
I cared about her.
Oh.
1233
00:53:41,092 --> 00:53:43,794
Yeah.
1234
00:53:43,862 --> 00:53:45,729
Thank you.
1235
00:53:45,797 --> 00:53:47,231
I'm glad to see
that staying up all night
1236
00:53:47,299 --> 00:53:48,332
doesn't make you act
like a complete idiot.
1237
00:53:48,400 --> 00:53:50,034
Go home and get some sleep.
1238
00:53:50,102 --> 00:53:51,369
I don't want you waving
that thing around
1239
00:53:51,436 --> 00:53:52,637
during
tomorrow's deposition.
1240
00:53:58,344 --> 00:54:00,011
Harvey.
1241
00:54:00,078 --> 00:54:02,413
How's the pro bono going?
1242
00:54:02,481 --> 00:54:06,150
Great. I just talked a witness
into testifying.
1243
00:54:06,217 --> 00:54:09,253
Really?
What's the witness's name?
1244
00:54:11,223 --> 00:54:12,290
I'm not an idiot.
1245
00:54:12,357 --> 00:54:13,824
Don't treat me like one.
1246
00:54:13,892 --> 00:54:15,626
You pawned off the case.
1247
00:54:15,694 --> 00:54:18,295
Jessica,
I've got higher profile cases--
1248
00:54:18,363 --> 00:54:20,498
Need I remind you
that when we first met,
1249
00:54:20,566 --> 00:54:22,267
you were a screw-up?
1250
00:54:22,334 --> 00:54:24,102
I gave you a shot
at the mail room,
1251
00:54:24,170 --> 00:54:26,538
led you up the ranks, and then
paid for you to go to Harvard,
1252
00:54:26,606 --> 00:54:29,575
where, by the way,
you jerked off the entire time
1253
00:54:29,643 --> 00:54:32,646
you were there,
and I still hired you.
1254
00:54:32,713 --> 00:54:34,715
And you've benefited
from that ever since.
1255
00:54:34,782 --> 00:54:36,650
Look, I closed the Dockery case,
okay.
1256
00:54:36,718 --> 00:54:38,585
You made a promise to me.
1257
00:54:38,653 --> 00:54:42,189
You broke it, and then you lied
to my face.
1258
00:54:42,257 --> 00:54:45,259
So let me be clear.
This isn't professional.
1259
00:54:45,327 --> 00:54:46,894
This is personal.
1260
00:54:46,961 --> 00:54:48,628
And I'll tell you
something else.
1261
00:54:48,696 --> 00:54:52,665
You made your bed,
you better goddamn win.
1262
00:55:06,647 --> 00:55:09,683
God damn it.
1263
00:55:19,696 --> 00:55:22,564
What the hell is wrong with you?
I need the briefcase back.
1264
00:55:22,632 --> 00:55:24,099
Oh, so that's what this
has been about, huh?
1265
00:55:24,167 --> 00:55:26,168
You don't care
about our friendship at all.
1266
00:55:26,235 --> 00:55:27,802
You're my oldest friend,
and you know it.
1267
00:55:27,870 --> 00:55:30,038
But you don't seem
to care about that anymore,
1268
00:55:30,106 --> 00:55:31,639
and, yeah, I need
the briefcase back.
1269
00:55:31,707 --> 00:55:33,374
And I'm gonna find it, Mike.
1270
00:55:33,442 --> 00:55:34,877
Well, I ditched it
when I was running away
1271
00:55:34,944 --> 00:55:37,846
from the cops
that you sent me into.
1272
00:56:00,870 --> 00:56:03,171
Mike.
1273
00:56:03,239 --> 00:56:04,840
Where you going?
1274
00:56:04,908 --> 00:56:06,145
To my cubicle.
1275
00:56:06,146 --> 00:56:09,115
No, you're not.
It's pee in a cup time.
1276
00:56:10,426 --> 00:56:12,003
I'm sorry. What?
1277
00:56:12,004 --> 00:56:14,372
Drug test.
Follow me.
1278
00:56:16,108 --> 00:56:17,476
I'm just gonna put my stuff
back--
1279
00:56:17,543 --> 00:56:19,411
Now.
1280
00:56:26,654 --> 00:56:30,557
Oh, by the way, my cousin
was your year at Harvard.
1281
00:56:30,625 --> 00:56:32,793
And I asked him
if he knew you.
1282
00:56:32,860 --> 00:56:35,229
It's so funny.
He didn't.
1283
00:56:35,297 --> 00:56:36,563
Well, what's his name?
1284
00:56:36,631 --> 00:56:37,864
Mitch Samberg.
1285
00:56:37,932 --> 00:56:39,599
Yeah.
Don't know him.
1286
00:56:41,135 --> 00:56:42,235
It's a big school.
1287
00:56:42,303 --> 00:56:44,304
Not really.
1288
00:56:44,372 --> 00:56:47,073
We get 7,000 applications
a year.
1289
00:56:47,141 --> 00:56:49,376
You think you can just walk in
and take a tour?
1290
00:56:49,444 --> 00:56:51,378
Oh, Mitchell.
1291
00:56:51,445 --> 00:56:52,879
With the slicked back hair,
1292
00:56:52,947 --> 00:56:54,381
graduated seventh in the class.
1293
00:56:54,449 --> 00:56:56,483
Sure. Yeah.
I remember him.
1294
00:56:57,560 --> 00:56:59,794
Time to face the music.
1295
00:57:04,464 --> 00:57:05,664
Yeah, what's up?
1296
00:57:05,690 --> 00:57:07,052
I got to get
to the Kendrick filing.
1297
00:57:07,053 --> 00:57:08,153
Where the hell is Mike?
1298
00:57:08,361 --> 00:57:12,064
I don't know.
1299
00:57:12,132 --> 00:57:14,067
Leave the cup
on the counter.
1300
00:57:18,072 --> 00:57:19,940
You'll have to leave that
out here.
1301
00:57:20,008 --> 00:57:22,376
- Why?
- If you take it in there
1302
00:57:22,444 --> 00:57:23,677
with you, I have to check
to make sure you don't have
1303
00:57:23,745 --> 00:57:24,879
another urine sample in it.
1304
00:58:08,257 --> 00:58:11,358
- Where you been?
- Hi. Um...
1305
00:58:11,426 --> 00:58:12,893
Getting drug tested, actually.
1306
00:58:12,961 --> 00:58:15,562
The deposition's
this afternoon.
1307
00:58:15,630 --> 00:58:17,431
Before they get here, I want you
to grill this woman
1308
00:58:17,499 --> 00:58:18,899
about her background
for anything they might use
1309
00:58:18,967 --> 00:58:20,100
against her.
1310
00:58:20,168 --> 00:58:21,868
You got it?
Got it.
1311
00:58:21,936 --> 00:58:23,402
- Make her tell you everything.
- Everything.
1312
00:58:23,470 --> 00:58:24,504
- Everything.
- Everything.
1313
00:58:24,571 --> 00:58:27,373
- Okay.
- Okay.
1314
00:58:35,182 --> 00:58:38,184
I had been working six months
1315
00:58:38,252 --> 00:58:41,021
when Mr. Hunt started asking me
to work more,
1316
00:58:41,088 --> 00:58:42,889
order dinner.
1317
00:58:42,957 --> 00:58:47,595
One night, late, he tried
to have sex with me.
1318
00:58:47,662 --> 00:58:51,566
The next day, I requested
a change in assignment.
1319
00:58:51,634 --> 00:58:55,269
Two months later I was fired
for having a bad attitude.
1320
00:58:55,337 --> 00:58:57,872
This is ridiculous.
1321
00:58:57,939 --> 00:58:59,539
Wipe that smirk
off your face.
1322
00:58:59,607 --> 00:59:01,041
You're not even supposed
to be here.
1323
00:59:01,108 --> 00:59:03,710
Mr. Hunt has every right
to be here.
1324
00:59:03,778 --> 00:59:07,981
Now, Ms. Webster, after working
for Devlin McGreggor,
1325
00:59:08,049 --> 00:59:10,650
you then went on to waitress
at Hooters, right?
1326
00:59:10,717 --> 00:59:13,653
- Yes, I did.
- A place that advertises
1327
00:59:13,721 --> 00:59:16,088
the sexuality
of its waitstaff, correct?
1328
00:59:16,156 --> 00:59:18,357
You will have
to ask them that.
1329
00:59:18,425 --> 00:59:20,293
I'm asking you.
1330
00:59:20,361 --> 00:59:24,464
And she's not answering.
Move on.
1331
00:59:24,532 --> 00:59:29,803
Ms. Webster, would you say
that you're a truthful person?
1332
00:59:29,870 --> 00:59:32,405
Yes.
1333
00:59:32,473 --> 00:59:35,075
So when you said earlier
that you had never been arrested
1334
00:59:35,143 --> 00:59:38,245
for a crime, you were speaking
the truth?
1335
00:59:38,313 --> 00:59:41,615
- Yes.
- Yes, so in 1993 then
1336
00:59:41,683 --> 00:59:45,453
you were not arrested for
stealing $1,000 worth of jewelry
1337
00:59:45,520 --> 00:59:48,756
from the Willow Grove Mall
in Pennsylvania?
1338
00:59:48,824 --> 00:59:53,160
I was 17.
That was one mistake.
1339
00:59:53,228 --> 00:59:55,262
Those records were supposed
to be sealed.
1340
00:59:55,330 --> 00:59:57,231
So when you say
those records were sealed,
1341
00:59:57,299 --> 00:59:58,699
what you mean to say
is you thought
1342
00:59:58,767 --> 00:59:59,734
you could get away
with a lie?
1343
00:59:59,802 --> 01:00:01,435
No, that's not it.
1344
01:00:01,503 --> 01:00:03,436
You're making it seem
different that it is.
1345
01:00:03,504 --> 01:00:06,206
I'm sorry.
You were arrested in your past
1346
01:00:06,274 --> 01:00:07,942
and you lied about it here
under oath.
1347
01:00:08,009 --> 01:00:10,044
Is that
making it seem different
1348
01:00:10,111 --> 01:00:11,946
than what it is?
1349
01:00:14,316 --> 01:00:17,885
No answer.
Hmm, all right.
1350
01:00:17,953 --> 01:00:20,521
Let me ask you this,
since you've lied here once,
1351
01:00:20,589 --> 01:00:23,257
what's to make us believe
you're not lying about Mr. Hunt?
1352
01:00:36,605 --> 01:00:38,172
How the hell did you miss
that arrest?
1353
01:00:38,240 --> 01:00:40,308
I did every background check
we have.
1354
01:00:40,375 --> 01:00:41,476
Did you grill her
like I told you to?
1355
01:00:41,543 --> 01:00:43,111
It was a sealed record,
Harvey!
1356
01:00:43,178 --> 01:00:44,111
Goddamn it, I knew it.
1357
01:00:44,179 --> 01:00:45,914
Fix it.
1358
01:00:45,981 --> 01:00:48,849
Joanna!
Wait. Please!
1359
01:00:48,917 --> 01:00:50,585
This is why I didn't want
to testify.
1360
01:00:50,652 --> 01:00:52,119
They twist something
from 100 years ago
1361
01:00:52,187 --> 01:00:54,388
and make me look like a liar.
1362
01:00:54,456 --> 01:00:55,556
They make it sound
like what he did
1363
01:00:55,623 --> 01:00:57,157
to me didn't happen.
1364
01:00:57,225 --> 01:00:58,692
It doesn't matter.
All right?
1365
01:00:58,760 --> 01:01:00,093
I just--I need you
to testify on Friday
1366
01:01:00,161 --> 01:01:01,928
and keep this case alive.
1367
01:01:01,996 --> 01:01:03,630
We don't have time to find
anyone else before--
1368
01:01:03,698 --> 01:01:04,898
would you please wait?
1369
01:01:04,966 --> 01:01:06,700
No. I'm not waiting.
1370
01:01:06,768 --> 01:01:08,168
You promised this
wouldn't happen, and it did.
1371
01:01:08,236 --> 01:01:10,670
You never told me
you were arrested.
1372
01:01:10,738 --> 01:01:13,406
Don't contact me again,
please.
1373
01:01:51,242 --> 01:01:53,944
What happened
with the witness?
1374
01:01:54,011 --> 01:01:57,881
Nothing. Nothing happened.
I couldn't fix it.
1375
01:01:57,949 --> 01:02:00,851
So you're going to quit?
1376
01:02:00,919 --> 01:02:03,254
It's either that
or have Louis Litt fire me.
1377
01:02:03,322 --> 01:02:04,789
What are you talking about?
1378
01:02:04,857 --> 01:02:07,025
My first day,
Louis fired Gary Lipsky
1379
01:02:07,092 --> 01:02:08,693
for screwing up a case.
1380
01:02:08,761 --> 01:02:10,328
He said
if I did the same thing
1381
01:02:10,396 --> 01:02:12,431
I'd be gone just as fast.
1382
01:02:12,499 --> 01:02:13,799
Well, you go back
to the witness' house
1383
01:02:13,867 --> 01:02:15,567
and you get her
to testify again.
1384
01:02:15,635 --> 01:02:17,503
- I tried. There's no way.
- There's always a way.
1385
01:02:17,570 --> 01:02:19,004
Then why don't you go
and convince her?
1386
01:02:19,072 --> 01:02:20,740
Because you screwed it up.
1387
01:02:20,808 --> 01:02:22,842
Oh, and you don't give
a damn about the client. Right.
1388
01:02:22,910 --> 01:02:24,645
- That's not my job.
- Does your job
1389
01:02:24,712 --> 01:02:26,046
include giving a damn
about me?
1390
01:02:26,114 --> 01:02:27,648
Because the least
you could do is offer
1391
01:02:27,716 --> 01:02:29,316
to stand up to Louis for me.
Stand up for you?
1392
01:02:29,384 --> 01:02:30,685
I put my ass
on the line for you,
1393
01:02:30,753 --> 01:02:32,187
but it turns out
you may have had the balls
1394
01:02:32,254 --> 01:02:34,155
to get this job,
but you don't have the courage
1395
01:02:34,223 --> 01:02:35,857
to stick it out
when it gets tough.
1396
01:02:35,925 --> 01:02:37,292
- That's not true.
- Isn't it?
1397
01:02:37,360 --> 01:02:38,994
You've had one foot
out the door
1398
01:02:39,062 --> 01:02:40,829
since you got here.
What are you talking about?
1399
01:02:40,897 --> 01:02:42,164
I'm talking
about that briefcase
1400
01:02:42,231 --> 01:02:43,866
being locked in your desk.
Yeah, I saw it.
1401
01:02:43,933 --> 01:02:45,834
And I know what it is.
1402
01:02:45,901 --> 01:02:48,170
It's your backup plan
in case this doesn't work out.
1403
01:02:48,237 --> 01:02:50,004
You can make some quick cash
and go right back
1404
01:02:50,072 --> 01:02:52,307
to the life you told me
you didn't want to lead.
1405
01:02:52,374 --> 01:02:55,043
So if you want to quit,
go ahead.
1406
01:02:55,111 --> 01:02:58,012
But this isn't because of Louis,
and it isn't because of me.
1407
01:02:58,080 --> 01:02:59,614
It's because you're afraid
you might have to admit
1408
01:02:59,682 --> 01:03:01,850
that you're not
as smart as you think you are.
1409
01:03:04,921 --> 01:03:06,388
If you're here in the morning,
1410
01:03:06,456 --> 01:03:08,190
I'll know
I still have an associate.
1411
01:04:00,543 --> 01:04:03,279
Hey, I get
that you were upset
1412
01:04:03,346 --> 01:04:04,914
that I was promoted
before you,
1413
01:04:04,982 --> 01:04:07,283
but if you ever threaten to fire
one of my guys again,
1414
01:04:07,350 --> 01:04:09,718
I am going to kick your ass.
1415
01:04:09,786 --> 01:04:13,155
Hmm.
What are you talking about?
1416
01:04:13,222 --> 01:04:15,023
Don't play dumb with me,
all right?
1417
01:04:15,091 --> 01:04:19,128
You fired Gary Lipsky
in front of Mike Ross.
1418
01:04:19,195 --> 01:04:21,831
What's so funny?
1419
01:04:21,898 --> 01:04:24,200
Gary Lipsky works
in the mail room.
1420
01:04:24,268 --> 01:04:28,371
- What?
- I didn't fire anyone.
1421
01:04:28,438 --> 01:04:29,572
That's how I let
the new associates know
1422
01:04:29,640 --> 01:04:31,473
what's expected of them.
1423
01:04:31,541 --> 01:04:35,378
You plant a fake employee
to manipulate the assoc--
1424
01:04:35,445 --> 01:04:36,612
that's it.
1425
01:04:36,680 --> 01:04:38,814
What?
1426
01:05:03,443 --> 01:05:06,111
Michael.
1427
01:05:06,179 --> 01:05:09,681
I want to quit.
1428
01:05:09,749 --> 01:05:12,951
Come here.
1429
01:05:21,961 --> 01:05:24,229
When your parents died,
1430
01:05:24,297 --> 01:05:28,834
I lost
my son and my daughter-in-law.
1431
01:05:28,902 --> 01:05:34,774
I was scared, alone,
and I was too old to raise you.
1432
01:05:34,841 --> 01:05:36,676
But I had no choice.
1433
01:05:36,744 --> 01:05:42,483
Because who else was going
to care of my grandson?
1434
01:05:42,550 --> 01:05:46,254
You made me a promise before.
1435
01:05:46,322 --> 01:05:49,691
You're in the door.
1436
01:05:49,759 --> 01:05:52,461
Promise me now the only way
you'll leave
1437
01:05:52,529 --> 01:05:55,831
is if they rip you out.
1438
01:06:07,911 --> 01:06:09,445
You can save your breath.
1439
01:06:09,513 --> 01:06:10,613
There's no way I'm testifying
1440
01:06:10,680 --> 01:06:12,347
at the hearing tomorrow.
1441
01:06:12,415 --> 01:06:14,917
That's not why I'm here.
1442
01:06:14,984 --> 01:06:17,252
- I know what you did.
- What are you talking about?
1443
01:06:17,320 --> 01:06:19,421
You never worked
for Devlin McGreggor,
1444
01:06:19,488 --> 01:06:21,556
and you were never harassed
by Mr. Hunt.
1445
01:06:21,623 --> 01:06:23,524
- That's a l--
- Now I could tell you
1446
01:06:23,592 --> 01:06:25,826
that I've got the canceled
checks or the wire transfer
1447
01:06:25,894 --> 01:06:28,695
or whatever smoking gun
that exists--I don't.
1448
01:06:28,763 --> 01:06:30,196
But I will.
And when I do,
1449
01:06:30,264 --> 01:06:31,764
you'll be going to jail
unless you tell me
1450
01:06:31,832 --> 01:06:34,200
what happened right now.
1451
01:06:35,903 --> 01:06:38,037
I'm the guy you tell.
1452
01:06:41,108 --> 01:06:44,044
All I had to do was waste
your time until tomorrow
1453
01:06:44,111 --> 01:06:45,912
after the hearing.
1454
01:06:45,980 --> 01:06:49,950
Please,
I just needed the money.
1455
01:06:50,018 --> 01:06:52,253
I don't want to go to jail.
1456
01:06:52,320 --> 01:06:56,023
Here's what you're gonna do...
1457
01:06:56,091 --> 01:06:58,959
Did you call
this place before?
1458
01:06:59,027 --> 01:07:00,728
Mike!
1459
01:07:00,795 --> 01:07:01,829
- Hey.
- I'm not giving this to you
1460
01:07:01,896 --> 01:07:03,597
because you need it.
1461
01:07:03,665 --> 01:07:06,666
I'm giving it to you
because I don't.
1462
01:07:06,734 --> 01:07:09,169
And I don't know if I'm ready
to forgive you yet or not,
1463
01:07:09,237 --> 01:07:11,838
but I do know we're even.
1464
01:07:11,906 --> 01:07:15,642
Wait a second.
1465
01:07:18,879 --> 01:07:20,847
I...
1466
01:07:20,915 --> 01:07:22,715
Well...
1467
01:07:29,056 --> 01:07:31,057
Don't.
1468
01:07:31,125 --> 01:07:32,092
Now we're even.
1469
01:07:36,098 --> 01:07:37,098
Huh.
1470
01:07:49,646 --> 01:07:53,983
I see you came to work today.
Nice suit.
1471
01:07:54,050 --> 01:07:56,618
It was a barter transaction.
1472
01:07:56,686 --> 01:07:59,654
I got six of them
for one little briefcase.
1473
01:08:02,691 --> 01:08:06,360
Listen...
1474
01:08:06,427 --> 01:08:08,362
I'm sorry and--
1475
01:08:08,429 --> 01:08:11,031
Forget it.
1476
01:08:11,099 --> 01:08:14,868
When I first started,
Jessica rode me so hard...
1477
01:08:14,936 --> 01:08:16,870
I quit once a month.
1478
01:08:16,938 --> 01:08:19,873
I just told you
what you needed to hear.
1479
01:08:19,940 --> 01:08:22,876
That's just it.
I've only ever had one person
1480
01:08:22,943 --> 01:08:26,646
who told me
what I needed to hear.
1481
01:08:26,713 --> 01:08:29,782
Maybe it's time I started
trusting somebody else.
1482
01:08:39,558 --> 01:08:41,325
Merry Christmas.
1483
01:08:46,197 --> 01:08:47,263
Is this for real?
1484
01:08:47,331 --> 01:08:49,966
You know what to do.
1485
01:08:51,168 --> 01:08:53,770
Press until it hurts.
1486
01:08:53,838 --> 01:08:58,441
Wire transfer from your
account to Joanna Webster's,
1487
01:08:58,508 --> 01:09:00,876
phone records
with Joanna Webster
1488
01:09:00,944 --> 01:09:03,245
prior to her testimony,
1489
01:09:03,313 --> 01:09:05,849
and an affidavit stating
you paid Ms. Webster
1490
01:09:05,916 --> 01:09:07,751
to falsely testify.
1491
01:09:09,788 --> 01:09:12,456
Mr. Hunt, harassment
is a civil violation.
1492
01:09:12,524 --> 01:09:13,858
The penalty is money.
1493
01:09:13,926 --> 01:09:15,926
But witness tampering,
that's a crime,
1494
01:09:15,994 --> 01:09:17,428
and you will go to prison,
1495
01:09:17,496 --> 01:09:18,763
where I guarantee
you'll learn
1496
01:09:18,831 --> 01:09:20,598
more about unwanted
sexual advances
1497
01:09:20,666 --> 01:09:22,467
than you can possibly imagine.
1498
01:09:22,535 --> 01:09:25,937
Do you think
this is going to intimidate me?
1499
01:09:26,005 --> 01:09:28,072
Even if this evidence
was credible,
1500
01:09:28,140 --> 01:09:29,507
who are you going to get
to prosecute
1501
01:09:29,575 --> 01:09:31,442
a small-time
witness tampering charge, huh?
1502
01:09:31,510 --> 01:09:34,979
Harvey, didn't you graduate
law school
1503
01:09:35,047 --> 01:09:37,149
with the current
U.S. Attorney in New York?
1504
01:09:37,216 --> 01:09:38,883
In fact, I did.
1505
01:09:38,951 --> 01:09:40,451
And I think
he might even be interested
1506
01:09:40,519 --> 01:09:41,819
in pursuing a case like this.
1507
01:09:41,887 --> 01:09:43,288
Wait, are you two still close?
1508
01:09:43,355 --> 01:09:44,922
Well, I was the best man
at his wedding.
1509
01:09:44,990 --> 01:09:46,457
- Wow.
- No, you weren't.
1510
01:09:46,525 --> 01:09:47,792
You're bluffing.
1511
01:09:47,860 --> 01:09:49,227
No.
1512
01:09:49,294 --> 01:09:50,695
I think I've got
some pictures...
1513
01:09:50,762 --> 01:09:53,531
of us at the ceremony.
1514
01:09:53,598 --> 01:09:55,499
Let's see.
1515
01:09:55,567 --> 01:09:57,934
Yeah.
Here we are.
1516
01:09:58,002 --> 01:10:00,971
You must admit,
I look very dashing.
1517
01:10:01,038 --> 01:10:02,238
This is me and his mother.
1518
01:10:02,306 --> 01:10:03,706
The woman adores me.
1519
01:10:03,774 --> 01:10:05,308
Here we are
at his bachelor party.
1520
01:10:05,375 --> 01:10:07,776
There's no strippers.
It was lame.
1521
01:10:07,844 --> 01:10:10,279
But he can't put guys like you
away for sexual harassment
1522
01:10:10,346 --> 01:10:12,181
and then go to strip clubs,
now, can he?
1523
01:10:12,248 --> 01:10:13,783
All right.
What do you want?
1524
01:10:13,851 --> 01:10:16,318
An admission of guilt
and a guarantee
1525
01:10:16,386 --> 01:10:18,955
that you'll obtain treatment
before working again.
1526
01:10:21,025 --> 01:10:23,460
And Nancy gets reinstated
with back pay.
1527
01:10:23,528 --> 01:10:26,297
- Fine.
- And a raise.
1528
01:10:26,364 --> 01:10:28,365
Okay.
All right.
1529
01:10:28,433 --> 01:10:30,101
Are we done?
1530
01:10:30,168 --> 01:10:31,803
The kid should be able
to grow up without the burden
1531
01:10:31,871 --> 01:10:33,604
of tuition hanging over
his head, don't you think?
1532
01:10:33,672 --> 01:10:34,772
Which is why
you're also gonna pay Nancy
1533
01:10:34,840 --> 01:10:36,107
an extra $250,000.
1534
01:10:36,175 --> 01:10:37,575
Charles.
1535
01:10:41,679 --> 01:10:43,980
Gentlemen.
1536
01:11:02,367 --> 01:11:05,937
Thank you for everything.
1537
01:11:06,005 --> 01:11:07,539
You're welcome.
1538
01:11:07,607 --> 01:11:09,040
So just one question.
1539
01:11:09,108 --> 01:11:10,208
Why'd you go
to Joanna's house?
1540
01:11:10,276 --> 01:11:12,044
Because I figured it out.
1541
01:11:12,112 --> 01:11:13,512
I object.
1542
01:11:13,580 --> 01:11:15,247
I think you did it
because you care.
1543
01:11:15,314 --> 01:11:17,516
I did it because it's my job.
1544
01:11:17,584 --> 01:11:19,585
Would you admit it?
You care about me.
1545
01:11:19,653 --> 01:11:21,954
I saw you smile when I showed up
for work this morning.
1546
01:11:22,022 --> 01:11:25,891
I didn't smile.
I was thinking of a funny joke.
1547
01:11:25,959 --> 01:11:27,726
Look,
we start on this tomorrow.
1548
01:11:27,794 --> 01:11:30,095
Does this mean
we're officially a team now?
1549
01:11:30,163 --> 01:11:32,197
I wouldn't move your things
into Wayne Manor just yet.
1550
01:11:32,265 --> 01:11:36,101
- So now you're Batman?
- Closer to him than Clemenza.
1551
01:11:36,169 --> 01:11:39,238
- Oh, yeah, Kilmer.
- Clooney.
1552
01:11:39,306 --> 01:11:40,973
Keaton.
1553
01:11:41,041 --> 01:11:44,010
Did you really quit
when you first started?
1554
01:11:44,078 --> 01:11:45,578
Of course not.
I'm not a wuss.
1555
01:11:45,603 --> 01:11:49,603
== sync, corrected by elderman ==